列王紀上 2:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我現在要走世人必走的路,所以你當剛強,做大丈夫,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我现在要走世人必走的路,所以你当刚强,做大丈夫,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「我現在要走世人必走的路了,你當堅強作大丈夫,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「我现在要走世人必走的路了,你当坚强作大丈夫,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 現 在 要 走 世 人 必 走 的 路 。 所 以 , 你 當 剛 強 , 作 大 丈 夫 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 现 在 要 走 世 人 必 走 的 路 。 所 以 , 你 当 刚 强 , 作 大 丈 夫 ,

1 Kings 2:2 King James Bible
I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;

1 Kings 2:2 English Revised Version
I go the way of all the earth: he thou strong therefore, and shew thyself a man;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I go

約書亞記 23:14
「我現在要走世人必走的路。你們是一心一意地知道,耶和華你們神所應許賜福於你們的話沒有一句落空,都應驗在你們身上了。

約伯記 16:22
因為再過幾年,我必走那往而不返之路。

約伯記 30:23
我知道要使我臨到死地,到那為眾生所定的陰宅。

詩篇 89:48
誰能常活免死,救他的靈魂脫離陰間的權柄呢?(細拉)

希伯來書 9:27
按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

be thou

申命記 17:19,20
存在他那裡,要平生誦讀,好學習敬畏耶和華他的神,謹守遵行這律法書上的一切言語和這些律例,…

申命記 31:6
你們當剛強壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華你的神和你同去,他必不撇下你,也不丟棄你。」

約書亞記 1:6,7
你當剛強壯膽,因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。…

歷代志上 28:20
大衛又對他兒子所羅門說:「你當剛強壯膽去行,不要懼怕,也不要驚惶。因為耶和華神,就是我的神,與你同在,他必不撇下你,也不丟棄你,直到耶和華殿的工作都完畢了。

以弗所書 6:10
我還有末了的話,你們要靠著主,倚賴他的大能大力做剛強的人。

提摩太後書 2:1
我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。

and shew

列王紀上 3:7
耶和華我的神啊,如今你使僕人接續我父親大衛做王,但我是幼童,不知道應當怎樣出入。

撒母耳記下 10:12
我們都當剛強,為本國的民和神的城邑做大丈夫!願耶和華憑他的意旨而行。」

傳道書 12:13
這些事都已聽見了,總意就是敬畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分。

哥林多前書 16:13
你們務要警醒,在真道上站立得穩,要做大丈夫,要剛強。

提摩太前書 4:12
不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都做信徒的榜樣。

鏈接 (Links)
列王紀上 2:2 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 2:2 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 2:2 西班牙人 (Spanish)1 Rois 2:2 法國人 (French)1 Koenige 2:2 德語 (German)列王紀上 2:2 中國語文 (Chinese)1 Kings 2:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛遺命所羅門
1大衛的死期臨近了,就囑咐他兒子所羅門說: 2「我現在要走世人必走的路,所以你當剛強,做大丈夫, 3遵守耶和華你神所吩咐的,照著摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做什麼事,不拘往何處去,盡都亨通。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 31:7
摩西召了約書亞來,在以色列眾人眼前對他說:「你當剛強壯膽,因為你要和這百姓一同進入耶和華向他們列祖起誓應許所賜之地,你也要使他們承受那地為業。

申命記 31:23
耶和華囑咐嫩的兒子約書亞說:「你當剛強壯膽,因為你必領以色列人進我所起誓應許他們的地,我必與你同在。」

約書亞記 1:6
你當剛強壯膽,因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。

約書亞記 1:7
只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以順利。

約書亞記 23:14
「我現在要走世人必走的路。你們是一心一意地知道,耶和華你們神所應許賜福於你們的話沒有一句落空,都應驗在你們身上了。

列王紀上 2:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)