平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時,亞希多弗所出的主意好像人問神的話一樣。他昔日給大衛,今日給押沙龍所出的主意,都是這樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时,亚希多弗所出的主意好像人问神的话一样。他昔日给大卫,今日给押沙龙所出的主意,都是这样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,亞希多弗所出的策略,好像是人求問 神得來的話一樣。亞希多弗為大衛,或為押沙龍所出的策略都是這樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,亚希多弗所出的策略,好像是人求问 神得来的话一样。亚希多弗为大卫,或为押沙龙所出的策略都是这样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 亞 希 多 弗 所 出 的 主 意 好 像 人 問 神 的 話 一 樣 ; 他 昔 日 給 大 衛 , 今 日 給 押 沙 龍 所 出 的 主 意 , 都 是 這 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 亚 希 多 弗 所 出 的 主 意 好 像 人 问 神 的 话 一 样 ; 他 昔 日 给 大 卫 , 今 日 给 押 沙 龙 所 出 的 主 意 , 都 是 这 样 。 2 Samuel 16:23 King James Bible And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. 2 Samuel 16:23 English Revised Version And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as if 民數記 27:21 撒母耳記上 30:8 詩篇 28:2 彼得前書 4:11 oracle of God [heb] word of God 詩篇 19:7 all the counsel 撒母耳記下 17:14,23 約伯記 5:12 約伯記 28:28 耶利米書 4:22 耶利米書 8:9 馬太福音 11:25 路加福音 16:8 羅馬書 1:22 哥林多前書 3:19,20 雅各書 3:13-18 both 撒母耳記下 15:12 傳道書 10:1 鏈接 (Links) 撒母耳記下 16:23 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 16:23 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 16:23 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 16:23 法國人 (French) • 2 Samuel 16:23 德語 (German) • 撒母耳記下 16:23 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 16:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 15:12 押沙龍獻祭的時候,打發人去將大衛的謀士基羅人亞希多弗從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大,因為隨從押沙龍的人民,日漸增多。 撒母耳記下 15:31 有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛禱告說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」 撒母耳記下 17:1 亞希多弗又對押沙龍說:「求你准我挑選一萬二千人,今夜我就起身追趕大衛, 撒母耳記下 17:14 押沙龍和以色列眾人說:「亞基人戶篩的計謀比亞希多弗的計謀更好。」這是因耶和華定意破壞亞希多弗的良謀,為要降禍於押沙龍。 撒母耳記下 17:23 亞希多弗見不依從他的計謀,就備上驢,歸回本城。到了家,留下遺言,便吊死了,葬在他父親的墳墓裡。 |