哥林多前書 15:27 因為經上說:「神叫萬物都服在他的腳下。」既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的不在其內了。
哥林多前書 15:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為「神使萬有都服從在基督的腳下。」當經上說「萬有」都已經服從了他的時候,明顯地,使萬有服從基督的那一位是不包括在內的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为“神使万有都服从在基督的脚下。”当经上说“万有”都已经服从了他的时候,明显地,使万有服从基督的那一位是不包括在内的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為經上說:「神叫萬物都服在他的腳下。」既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的不在其內了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为经上说:“神叫万物都服在他的脚下。”既说万物都服了他,明显那叫万物服他的不在其内了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為經上記著說:「他使萬物都服在他腳下。」既然說萬物都服了他,顯然那使萬物服他的就不包括在內了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为经上记着说:「他使万物都服在他脚下。」既然说万物都服了他,显然那使万物服他的就不包括在内了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 經 上 說 : 神 叫 萬 物 都 服 在 他 的 腳 下 。 既 說 萬 物 都 服 了 他 , 明 顯 那 叫 萬 物 服 他 的 , 不 在 其 內 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 经 上 说 : 神 叫 万 物 都 服 在 他 的 脚 下 。 既 说 万 物 都 服 了 他 , 明 显 那 叫 万 物 服 他 的 , 不 在 其 内 了 。

1 Corinthians 15:27 King James Bible
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.

1 Corinthians 15:27 English Revised Version
For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 8:6
你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。」

馬太福音 11:27
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。

馬太福音 28:18
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。

約翰福音 3:35
父愛子,已將萬有交在他手裡。

約翰福音 13:3
耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去,

以弗所書 1:20
就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裡復活,叫他在天上坐在自己的右邊,

腓立比書 2:9-11
所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,…

希伯來書 1:13
所有的天使,神從來對哪一個說「你坐在我的右邊,等我使你仇敵做你的腳凳」?

希伯來書 2:8
叫萬物都服在他的腳下。」既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他,

希伯來書 10:12
但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了,

彼得前書 3:22
耶穌已經進入天堂,在神的右邊,眾天使和有權柄的並有能力的,都服從了他。

啟示錄 1:18
又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。

鏈接 (Links)
哥林多前書 15:27 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 15:27 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 15:27 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 15:27 法國人 (French)1 Korinther 15:27 德語 (German)哥林多前書 15:27 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 15:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在基督裡都要復活
26儘末了所毀滅的仇敵就是死, 27因為經上說:「神叫萬物都服在他的腳下。」既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的不在其內了。 28萬物既服了他,那時子也要自己服那叫萬物服他的,叫神在萬物之上、為萬物之主。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 8:6
你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。」

但以理書 7:14
得了權柄、榮耀、國度,使各方、各國、各族的人都侍奉他。他的權柄是永遠的,不能廢去,他的國必不敗壞。

馬太福音 11:27
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。

馬太福音 28:18
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。

以弗所書 1:22
又將萬有服在他的腳下,使他為教會做萬有之首。

希伯來書 2:8
叫萬物都服在他的腳下。」既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他,

哥林多前書 15:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)