平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 願賜忍耐和安慰的神,使你們藉著基督耶穌,彼此同心合意, 中文标准译本 (CSB Simplified) 愿赐忍耐和安慰的神,使你们藉着基督耶稣,彼此同心合意, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但願賜忍耐、安慰的神叫你們彼此同心,效法基督耶穌, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但愿赐忍耐、安慰的神叫你们彼此同心,效法基督耶稣, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 願賜忍耐和安慰的 神,使你們彼此同心,效法基督耶穌, 圣经新译本 (CNV Simplified) 愿赐忍耐和安慰的 神,使你们彼此同心,效法基督耶稣, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 願 賜 忍 耐 安 慰 的 神 叫 你 們 彼 此 同 心 , 效 法 基 督 耶 穌 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 愿 赐 忍 耐 安 慰 的 神 叫 你 们 彼 此 同 心 , 效 法 基 督 耶 稣 , Romans 15:5 King James Bible Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Romans 15:5 English Revised Version Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the God. 羅馬書 15:13 出埃及記 34:6 詩篇 86:5 彼得前書 3:20 彼得後書 3:9,15 consolation. 哥林多後書 1:3,4 哥林多後書 7:6 grant. 羅馬書 12:16 歷代志下 30:12 耶利米書 32:39 以西結書 11:19 使徒行傳 4:32 哥林多前書 1:10 哥林多後書 13:11 腓立比書 1:27 腓立比書 2:2 腓立比書 3:16 腓立比書 4:2 彼得前書 3:8 according to. 羅馬書 15:3 以弗所書 5:2 腓立比書 2:4,5 鏈接 (Links) 羅馬書 15:5 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 15:5 多種語言 (Multilingual) • Romanos 15:5 西班牙人 (Spanish) • Romains 15:5 法國人 (French) • Roemer 15:5 德語 (German) • 羅馬書 15:5 中國語文 (Chinese) • Romans 15:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |