哥林多後書 7:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
然而那安慰卑微之人的神,藉著提多的到來安慰了我們;

中文标准译本 (CSB Simplified)
然而那安慰卑微之人的神,藉着提多的到来安慰了我们;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但那安慰喪氣之人的神,藉著提多來安慰了我們;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但那安慰丧气之人的神,借着提多来安慰了我们;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但那安慰灰心的人的 神,藉著提多來到,安慰了我們;

圣经新译本 (CNV Simplified)
但那安慰灰心的人的 神,藉着提多来到,安慰了我们;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 那 安 慰 喪 氣 之 人 的 神 藉 著 提 多 來 安 慰 了 我 們 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 那 安 慰 丧 气 之 人 的 神 藉 着 提 多 来 安 慰 了 我 们 ;

2 Corinthians 7:6 King James Bible
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

2 Corinthians 7:6 English Revised Version
Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that comforteth.

哥林多後書 1:3,4
願頌讚歸於我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神!…

哥林多後書 2:14
感謝神,常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。

以賽亞書 12:1
到那日,你必說:「耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消,你又安慰了我。

以賽亞書 51:12
「唯有我,是安慰你們的。你是誰?竟怕那必死的人,怕那要變如草的世人,

以賽亞書 57:15,18
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。…

以賽亞書 61:1,2
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,…

耶利米書 31:13
那時處女必歡樂跳舞,年少的、年老的也必一同歡樂,因為我要使他們的悲哀變為歡喜,並要安慰他們,使他們的愁煩轉為快樂。

馬太福音 5:4
哀慟的人有福了!因為他們必得安慰。

約翰福音 14:16
「我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在,

羅馬書 15:5
但願賜忍耐、安慰的神叫你們彼此同心,效法基督耶穌,

腓立比書 2:1
所以,在基督裡若有什麼勸勉,愛心有什麼安慰,聖靈有什麼交通,心中有什麼慈悲憐憫,

帖撒羅尼迦後書 2:16,17
但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,…

comforted.

哥林多後書 2:13
那時因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。

哥林多前書 16:17,18
司提反和福徒拿都並亞該古到這裡來,我很喜歡,因為你們待我有不及之處,他們補上了。…

帖撒羅尼迦前書 3:2,6,7
打發我們的兄弟——在基督福音上做神執事的提摩太前去,堅固你們,並在你們所信的道上勸慰你們,…

約翰三書 1:2-4
親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。…

鏈接 (Links)
哥林多後書 7:6 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 7:6 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 7:6 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 7:6 法國人 (French)2 Korinther 7:6 德語 (German)哥林多後書 7:6 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 7:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當潔除身魂一切汙穢
5我們從前就是到了馬其頓的時候,身體也不得安寧,周圍遭患難,外有爭戰,內有懼怕。 6但那安慰喪氣之人的神,藉著提多來安慰了我們; 7不但藉著他來,也藉著他從你們所得的安慰,安慰了我們。因他把你們的想念、哀慟和向我的熱心,都告訴了我,叫我更加歡喜。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 16:17
司提反和福徒拿都並亞該古到這裡來,我很喜歡,因為你們待我有不及之處,他們補上了。

哥林多後書 1:3
願頌讚歸於我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神!

哥林多後書 1:4
我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。

哥林多後書 2:13
那時因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。

哥林多後書 7:7
不但藉著他來,也藉著他從你們所得的安慰,安慰了我們。因他把你們的想念、哀慟和向我的熱心,都告訴了我,叫我更加歡喜。

哥林多後書 7:13
故此,我們得了安慰。並且在安慰之中,因你們眾人使提多心裡暢快歡喜,我們就更加歡喜了。

哥林多後書 7:14
我若對提多誇獎了你們什麼,也覺得沒有慚愧,因我對提多誇獎你們的話成了真的,正如我對你們所說的話也都是真的。

哥林多後書 7:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)