西番雅書 1:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的財寶必成為掠物,他們的房屋必變為荒場。他們必建造房屋卻不得住在其內,栽種葡萄園卻不得喝所出的酒。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的财宝必成为掠物,他们的房屋必变为荒场。他们必建造房屋却不得住在其内,栽种葡萄园却不得喝所出的酒。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們的財寶必成為掠物,他們的房屋必變為廢墟。他們建造房屋,卻不得住在其中;他們栽植葡萄園,卻不得喝所出的酒。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们的财宝必成为掠物,他们的房屋必变为废墟。他们建造房屋,却不得住在其中;他们栽植葡萄园,却不得喝所出的酒。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 的 財 寶 必 成 為 掠 物 ; 他 們 的 房 屋 必 變 為 荒 場 。 他 們 必 建 造 房 屋 , 卻 不 得 住 在 其 內 ; 栽 種 葡 萄 園 , 卻 不 得 喝 所 出 的 酒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 的 财 宝 必 成 为 掠 物 ; 他 们 的 房 屋 必 变 为 荒 场 。 他 们 必 建 造 房 屋 , 却 不 得 住 在 其 内 ; 栽 种 葡 萄 园 , 却 不 得 喝 所 出 的 酒 。

Zephaniah 1:13 King James Bible
Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.

Zephaniah 1:13 English Revised Version
And their wealth shall become a spoil, and their houses a desolation: yea, they shall build houses, but shall not inhabit them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine thereof.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

their goods.

西番雅書 1:9
到那日,我必懲罰一切跳過門檻,將強暴和詭詐得來之物充滿主人房屋的。」

以賽亞書 6:11
我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:「直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。

以賽亞書 24:1-3
看哪,耶和華使地空虛,變為荒涼;又翻轉大地,將居民分散。…

耶利米書 4:7,20
有獅子從密林中上來,是毀壞列國的。牠已經動身出離本處,要使你的地荒涼,使你的城邑變為荒場無人居住。…

耶利米書 5:17
他們必吃盡你的莊稼和你的糧食,是你兒女該吃的;必吃盡你的牛羊,吃盡你的葡萄和無花果。又必用刀毀壞你所倚靠的堅固城。」

耶利米書 9:11,19
「我必使耶路撒冷變為亂堆,為野狗的住處;也必使猶大的城邑變為荒場,無人居住。」…

耶利米書 12:10-13
許多牧人毀壞我的葡萄園,踐踏我的份,使我美好的份變為荒涼的曠野。…

以西結書 7:19,21
他們要將銀子拋在街上,金子看如汙穢之物。當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們,不能使心裡知足,也不能使肚腹飽滿,因為這金銀做了他們罪孽的絆腳石。…

以西結書 22:31
所以我將惱恨倒在他們身上,用烈怒的火滅了他們,照他們所行的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」

彌迦書 3:12
所以因你們的緣故,錫安必被耕種像一塊田,耶路撒冷必變為亂堆,這殿的山必像叢林的高處。

build.

申命記 28:30,39,51
你聘定了妻,別人必與她同房。你建造房屋,不得住在其內。你栽種葡萄園,也不得用其中的果子。…

以賽亞書 5:8,9
禍哉!那些以房接房,以地連地,以至不留餘地的,只顧自己獨居境內。…

以賽亞書 65:21,22
他們要建造房屋,自己居住;栽種葡萄園,吃其中的果子。…

阿摩司書 5:11
你們踐踏貧民,向他們勒索麥子。你們用鑿過的石頭建造房屋,卻不得住在其內;栽種美好的葡萄園,卻不得喝所出的酒。

彌迦書 6:15
你必撒種卻不得收割,踹橄欖卻不得油抹身,踹葡萄卻不得酒喝。

鏈接 (Links)
西番雅書 1:13 雙語聖經 (Interlinear)西番雅書 1:13 多種語言 (Multilingual)Sofonías 1:13 西班牙人 (Spanish)Sophonie 1:13 法國人 (French)Zephanja 1:13 德語 (German)西番雅書 1:13 中國語文 (Chinese)Zephaniah 1:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大作惡主必嚴懲
12那時,我必用燈巡查耶路撒冷,我必懲罰那些如酒在渣滓上澄清的,他們心裡說:『耶和華必不降福,也不降禍。』 13他們的財寶必成為掠物,他們的房屋必變為荒場。他們必建造房屋卻不得住在其內,栽種葡萄園卻不得喝所出的酒。」 14耶和華的大日臨近,臨近而且甚快。乃是耶和華日子的風聲,勇士必痛痛的哭號。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 15:13
我必因你在四境之內所犯的一切罪,把你的貨物財寶當掠物,白白地交給仇敵。

耶利米書 17:3
我田野的山哪,我必因你在四境之內所犯的罪,把你的貨物、財寶並丘壇當掠物交給仇敵。

耶利米哀歌 5:2
我們的產業歸於外邦人,我們的房屋歸於外路人。

阿摩司書 5:11
你們踐踏貧民,向他們勒索麥子。你們用鑿過的石頭建造房屋,卻不得住在其內;栽種美好的葡萄園,卻不得喝所出的酒。

彌迦書 6:15
你必撒種卻不得收割,踹橄欖卻不得油抹身,踹葡萄卻不得酒喝。

西番雅書 1:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)