平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「所羅巴伯的手立了這殿的根基,他的手也必完成這工,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這裡來了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “所罗巴伯的手立了这殿的根基,他的手也必完成这工,你就知道万军之耶和华差遣我到你们这里来了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「所羅巴伯的手奠立了這殿的根基,他的手也必完成這工;這樣,你就知道萬軍之耶和華差遣了我到你們這裡來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「所罗巴伯的手奠立了这殿的根基,他的手也必完成这工;这样,你就知道万军之耶和华差遣了我到你们这里来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 羅 巴 伯 的 手 立 了 這 殿 的 根 基 , 他 的 手 也 必 完 成 這 工 , 你 就 知 道 萬 軍 之 耶 和 華 差 遣 我 到 你 們 這 裡 來 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 罗 巴 伯 的 手 立 了 这 殿 的 根 基 , 他 的 手 也 必 完 成 这 工 , 你 就 知 道 万 军 之 耶 和 华 差 遣 我 到 你 们 这 里 来 了 。 Zechariah 4:9 King James Bible The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you. Zechariah 4:9 English Revised Version The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have. 以斯拉記 3:8-13 以斯拉記 5:16 his hands. 撒迦利亞書 6:12,13 以斯拉記 6:14,15 馬太福音 16:18 希伯來書 12:2 and. 撒迦利亞書 2:8,9,11 撒迦利亞書 6:15 以賽亞書 48:16 約翰福音 3:17 約翰福音 5:36,37 約翰福音 8:16-18 約翰福音 17:21 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 4:9 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 4:9 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 4:9 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 4:9 法國人 (French) • Sacharja 4:9 德語 (German) • 撒迦利亞書 4:9 中國語文 (Chinese) • Zechariah 4:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 見金燈臺得知所羅巴伯建殿蒙主佑助 …8耶和華的話又臨到我說: 9「所羅巴伯的手立了這殿的根基,他的手也必完成這工,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這裡來了。 10誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線砣就歡喜。」 交叉引用 (Cross Ref) 以斯拉記 3:8 百姓到了耶路撒冷神殿的地方第二年二月,撒拉鐵的兒子所羅巴伯、約薩達的兒子耶書亞,和其餘的弟兄,就是祭司、利未人,並一切被擄歸回耶路撒冷的人,都興工建造。又派利未人,從二十歲以外的,督理建造耶和華殿的工作。 以斯拉記 5:16 於是,這設巴薩來建立耶路撒冷神殿的根基。這殿從那時直到如今,尚未造成。』 以斯拉記 6:14 猶大長老因先知哈該和易多的孫子撒迦利亞所說勸勉的話,就建造這殿,凡事亨通。他們遵著以色列神的命令和波斯王居魯士、大流士、亞達薛西的旨意,建造完畢。 以斯拉記 6:15 大流士王第六年,亞達月初三日,這殿修成了。 哈該書 2:18 你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。 撒迦利亞書 1:16 所以耶和華如此說:現今我回到耶路撒冷,仍施憐憫,我的殿必重建在其中,準繩必拉在耶路撒冷之上。這是萬軍之耶和華說的。』 撒迦利亞書 4:8 耶和華的話又臨到我說: 撒迦利亞書 6:12 對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。 撒迦利亞書 6:13 他要建造耶和華的殿,並擔負尊榮,坐在位上掌王權,又必在位上做祭司,使兩職之間籌定和平。』 撒迦利亞書 6:15 遠方的人也要來建造耶和華的殿,你們就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這裡來。你們若留意聽從耶和華你們神的話,這事必然成就。」 |