平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 難道你們不明白,所有受洗歸入基督耶穌的人,就是受洗歸入了他的死嗎? 中文标准译本 (CSB Simplified) 难道你们不明白,所有受洗归入基督耶稣的人,就是受洗归入了他的死吗? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入他的死嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 難道你們不曉得我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入他的死嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 难道你们不晓得我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 豈 不 知 我 們 這 受 洗 歸 入 基 督 耶 穌 的 人 是 受 洗 歸 入 他 的 死 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 岂 不 知 我 们 这 受 洗 归 入 基 督 耶 稣 的 人 是 受 洗 归 入 他 的 死 麽 ? Romans 6:3 King James Bible Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? Romans 6:3 English Revised Version Or are ye ignorant that all we who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Know. 羅馬書 6:16 羅馬書 7:1 哥林多前書 3:16 哥林多前書 5:6 哥林多前書 6:2,3,9,15,16,19 哥林多前書 9:13,24 哥林多後書 13:5 士師記 4:4 as were. 馬太福音 28:19 哥林多前書 12:13 加拉太書 3:27 彼得前書 3:21 were. 羅馬書 6:4,5,8 哥林多前書 15:29 加拉太書 2:20,21 鏈接 (Links) 羅馬書 6:3 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 6:3 多種語言 (Multilingual) • Romanos 6:3 西班牙人 (Spanish) • Romains 6:3 法國人 (French) • Roemer 6:3 德語 (German) • 羅馬書 6:3 中國語文 (Chinese) • Romans 6:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 信徒向罪而死向神活著 …2斷乎不可!我們在罪上死了的人,豈可仍在罪中活著呢? 3豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入他的死嗎? 4所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 28:19 所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗, 使徒行傳 2:38 彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈。 使徒行傳 8:16 因為聖靈還沒有降在他們一個人身上,他們只奉主耶穌的名受了洗。 使徒行傳 19:5 他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。 哥林多前書 10:2 都在雲裡、海裡受洗歸了摩西, 加拉太書 3:27 你們受洗歸入基督的,都是披戴基督了; |