啟示錄 2:25 但你們已經有的,總要持守,直等到我來。
啟示錄 2:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
不過你們應當持守你們所擁有的,直到我來。

中文标准译本 (CSB Simplified)
不过你们应当持守你们所拥有的,直到我来。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但你們已經有的,總要持守,直等到我來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但你们已经有的,总要持守,直等到我来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不過,你們要持守已經得著的,直到我來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不过,你们要持守已经得着的,直到我来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 你 們 已 經 有 的 , 總 要 持 守 , 直 等 到 我 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 你 们 已 经 有 的 , 总 要 持 守 , 直 等 到 我 来 。

Revelation 2:25 King James Bible
But that which ye have already hold fast till I come.

Revelation 2:25 English Revised Version
Howbeit that which ye have, hold fast till I come.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that.

啟示錄 3:3,11
『所以要回想你是怎樣領受、怎樣聽見的,又要遵守,並要悔改。若不警醒,我必臨到你那裡,如同賊一樣。我幾時臨到,你也決不能知道。…

使徒行傳 11:28
內中有一位名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指明天下將有大饑荒;這事到克勞迪年間果然有了。

羅馬書 12:9
愛人不可虛假;惡要厭惡,善要親近。

帖撒羅尼迦前書 5:21
但要凡事察驗,善美的要持守,

希伯來書 3:6
但基督為兒子,治理神的家。我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。

希伯來書 4:14
我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。

希伯來書 10:23
也要堅守我們所承認的指望,不致搖動,因為那應許我們的是信實的。

till.

啟示錄 1:7
看哪,他駕雲降臨,眾目要看見他,連刺他的人也要看見他,地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的,阿們。

啟示錄 22:7,20
「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」…

約翰福音 14:3
我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裡去,我在哪裡,叫你們也在哪裡。

約翰福音 21:22,23
耶穌對他說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?你跟從我吧!」…

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多前書 11:26
你們每逢吃這餅、喝這杯,是表明主的死,直等到他來。

彼得後書 3:10
但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。

鏈接 (Links)
啟示錄 2:25 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 2:25 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 2:25 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 2:25 法國人 (French)Offenbarung 2:25 德語 (German)啟示錄 2:25 中國語文 (Chinese)Revelation 2:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當持守等到主來
24『至於你們推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓、不曉得他們素常所說撒旦深奧之理的人,我告訴你們:我不將別的擔子放在你們身上; 25但你們已經有的,總要持守,直等到我來。 26那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國,…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 21:22
耶穌對他說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?你跟從我吧!」

約翰福音 21:23
於是這話傳在弟兄中間,說那門徒不死。其實耶穌不是說他不死,乃是說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?」

啟示錄 3:11
我必快來!你要持守你所有的,免得人奪去你的冠冕。

啟示錄 2:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)