詩篇 86:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神啊,驕傲的人起來攻擊我,又有一黨強橫的人尋索我的命,他們沒有將你放在眼中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神啊,骄傲的人起来攻击我,又有一党强横的人寻索我的命,他们没有将你放在眼中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神啊!驕傲的人起來攻擊我,一群強暴的人尋索我的性命,他們不把你放在眼內。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神啊!骄傲的人起来攻击我,一群强暴的人寻索我的性命,他们不把你放在眼内。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
  神 啊 , 驕 傲 的 人 起 來 攻 擊 我 , 又 有 一 黨 強 橫 的 人 尋 索 我 的 命 ; 他 們 沒 有 將 你 放 在 眼 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
  神 啊 , 骄 傲 的 人 起 来 攻 击 我 , 又 有 一 党 强 横 的 人 寻 索 我 的 命 ; 他 们 没 有 将 你 放 在 眼 中 。

Psalm 86:14 King James Bible
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

Psalm 86:14 English Revised Version
O God, the proud are risen up against me, and the congregation of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

O God

詩篇 36:11
不容驕傲人的腳踐踏我,不容凶惡人的手趕逐我。

詩篇 54:3
因為外人起來攻擊我,強暴人尋索我的命,他們眼中沒有神。(細拉)

詩篇 119:51,69,85
驕傲的人甚侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。…

詩篇 140:5
驕傲人為我暗設網羅和繩索,他們在路旁鋪下網,設下圈套。(細拉)

撒母耳記下 15:1
此後,押沙龍為自己預備車馬,又派五十人在他前頭奔走。

assemblies

撒母耳記下 16:20-23
押沙龍對亞希多弗說:「你們出個主意,我們怎樣行才好。」…

撒母耳記下 17:1,4,14
亞希多弗又對押沙龍說:「求你准我挑選一萬二千人,今夜我就起身追趕大衛,…

馬太福音 26:3,4
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。…

馬太福音 27:1,2
到了早晨,眾祭司長和民間的長老大家商議要治死耶穌,…

使徒行傳 4:27,28
希律和本丟‧彼拉多,外邦人和以色列民,果然在這城裡聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌,…

violent.

詩篇 10:4,11,13
惡人面帶驕傲,說:「耶和華必不追究。」他一切所想的,都以為沒有神。…

詩篇 14:4
作孽的都沒有知識嗎?他們吞吃我的百姓,如同吃飯一樣,並不求告耶和華。

詩篇 36:1
耶和華的僕人大衛的詩,交於伶長。

以西結書 8:12
他對我說:「人子啊,以色列家的長老暗中在各人畫像屋裡所行的,你看見了嗎?他們常說:『耶和華看不見我們,耶和華已經離棄這地。』」

以西結書 9:9
他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大,遍地有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』

鏈接 (Links)
詩篇 86:14 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 86:14 多種語言 (Multilingual)Salmos 86:14 西班牙人 (Spanish)Psaume 86:14 法國人 (French)Psalm 86:14 德語 (German)詩篇 86:14 中國語文 (Chinese)Psalm 86:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
窮乏者之祈禱
13因為你向我發的慈愛是大的,你救了我的靈魂免入極深的陰間。 14神啊,驕傲的人起來攻擊我,又有一黨強橫的人尋索我的命,他們沒有將你放在眼中。 15主啊,你是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 54:3
因為外人起來攻擊我,強暴人尋索我的命,他們眼中沒有神。(細拉)

詩篇 140:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 86:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)