詩篇 69:27 願你在他們的罪上加罪,不容他們在你面前稱義。
詩篇 69:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願你在他們的罪上加罪,不容他們在你面前稱義。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿你在他们的罪上加罪,不容他们在你面前称义。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願你在他們的懲罰上加上懲罰,不容他們在你面前得稱為義。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿你在他们的惩罚上加上惩罚,不容他们在你面前得称为义。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 你 在 他 們 的 罪 上 加 罪 , 不 容 他 們 在 你 面 前 稱 義 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 你 在 他 们 的 罪 上 加 罪 , 不 容 他 们 在 你 面 前 称 义 。

Psalm 69:27 King James Bible
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.

Psalm 69:27 English Revised Version
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Add

詩篇 81:12
我便任憑他們心裡剛硬,隨自己的計謀而行。

出埃及記 8:15,32
但法老見災禍鬆緩,就硬著心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。…

出埃及記 9:12
耶和華使法老的心剛硬,不聽他們,正如耶和華對摩西所說的。

利未記 26:39
你們剩下的人必因自己的罪孽和祖宗的罪孽,在仇敵之地消滅。

以賽亞書 5:6
我必使它荒廢,不再修理,不再鋤刨,荊棘蒺藜倒要生長。我也必命雲不降雨在其上。」

馬太福音 21:19
看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,在樹上找不著什麼,不過有葉子,就對樹說:「從今以後,你永不結果子!」那無花果樹就立刻枯乾了。

馬太福音 23:31,32
這就是你們自己證明是殺害先知者的子孫了。…

馬太福音 27:4,5
「我賣了無辜之人的血,是有罪了。」他們說:「那與我們有什麼相干?你自己承當吧!」…

羅馬書 1:28
他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事:

羅馬書 9:18
如此看來,神要憐憫誰就憐憫誰,要叫誰剛硬就叫誰剛硬。

帖撒羅尼迦後書 2:11,12
故此,神就給他們一個生發錯誤的心,叫他們信從虛謊,…

啟示錄 22:10,11
他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。…

iniquity.

詩篇 109:17-19
他愛咒罵,咒罵就臨到他;他不喜愛福樂,福樂就與他遠離。…

提摩太後書 4:14
銅匠亞歷山大多多地害我,主必照他所行的報應他。

let them

詩篇 24:5
他必蒙耶和華賜福,又蒙救他的神使他成義。

以賽亞書 26:10
以恩惠待惡人,他仍不學習公義,在正直的地上他必行事不義,也不注意耶和華的威嚴。

羅馬書 9:31
但以色列人追求律法的義,反得不著律法的義。

羅馬書 10:2,3
我可以證明他們向神有熱心,但不是按著真知識。…

鏈接 (Links)
詩篇 69:27 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 69:27 多種語言 (Multilingual)Salmos 69:27 西班牙人 (Spanish)Psaume 69:27 法國人 (French)Psalm 69:27 德語 (German)詩篇 69:27 中國語文 (Chinese)Psalm 69:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求神懲罰仇敵
26因為你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。 27願你在他們的罪上加罪,不容他們在你面前稱義。 28願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 1:28
他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事:

尼希米記 4:5
不要遮掩他們的罪孽,不要使他們的罪惡從你面前塗抹,因為他們在修造的人眼前惹動你的怒氣。

詩篇 103:17
但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人,從亙古到永遠;他的公義也歸於子子孫孫,

詩篇 109:14
願他祖宗的罪孽被耶和華記念,願他母親的罪過不被塗抹。

以賽亞書 26:10
以恩惠待惡人,他仍不學習公義,在正直的地上他必行事不義,也不注意耶和華的威嚴。

詩篇 69:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)