詩篇 109:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他愛咒罵,咒罵就臨到他;他不喜愛福樂,福樂就與他遠離。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他爱咒骂,咒骂就临到他;他不喜爱福乐,福乐就与他远离。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他愛咒詛,願咒詛臨到他;他不喜愛祝福,願福樂遠離他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他爱咒诅,愿咒诅临到他;他不喜爱祝福,愿福乐远离他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 愛 咒 罵 , 咒 罵 就 臨 到 他 ; 他 不 喜 愛 福 樂 , 福 樂 就 與 他 遠 離 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 爱 咒 骂 , 咒 骂 就 临 到 他 ; 他 不 喜 爱 福 乐 , 福 乐 就 与 他 远 离 !

Psalm 109:17 King James Bible
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.

Psalm 109:17 English Revised Version
Yea, he loved cursing, and it came unto him; and he delighted not in blessing, and it was far from him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 52:4,5
詭詐的舌頭啊,你愛說一切毀滅的話!…

詩篇 59:12,13
因他們口中的罪和嘴裡的言語,並咒罵虛謊的話,願他們在驕傲之中被纏住了。…

箴言 14:14
心中背道的必滿得自己的結果,善人必從自己的行為得以知足。

以西結書 35:6
所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇流血的報應,罪必追趕你。你既不恨惡殺人流血,所以這罪必追趕你。

馬太福音 7:2
因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。

帖撒羅尼迦後書 2:10,11
並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐,因他們不領受愛真理的心使他們得救。…

啟示錄 16:6
他們曾流聖徒與先知的血,現在你給他們血喝,這是他們所該受的。」

鏈接 (Links)
詩篇 109:17 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 109:17 多種語言 (Multilingual)Salmos 109:17 西班牙人 (Spanish)Psaume 109:17 法國人 (French)Psalm 109:17 德語 (German)詩篇 109:17 中國語文 (Chinese)Psalm 109:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祈主施報惡敵
16因為他不想施恩,卻逼迫困苦窮乏的和傷心的人,要把他們治死。 17他愛咒罵,咒罵就臨到他;他不喜愛福樂,福樂就與他遠離。 18他拿咒罵當衣服穿上,這咒罵就如水進他裡面,像油入他的骨頭。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 7:2
因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。

箴言 14:14
心中背道的必滿得自己的結果,善人必從自己的行為得以知足。

以西結書 35:9
我必使你永遠荒涼,使你的城邑無人居住,你的民就知道我是耶和華。

詩篇 109:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)