詩篇 25:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神啊,求你救贖以色列脫離他一切的愁苦!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神啊,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神啊!求你救贖以色列,救他脫離一切困苦。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神啊!求你救赎以色列,救他脱离一切困苦。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
  神 啊 , 求 你 救 贖 以 色 列 脫 離 他 一 切 的 愁 苦 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
  神 啊 , 求 你 救 赎 以 色 列 脱 离 他 一 切 的 愁 苦 。

Psalm 25:22 King James Bible
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Psalm 25:22 English Revised Version
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 14:7
但願以色列的救恩從錫安而出!耶和華救回他被擄的子民,那時雅各要快樂,以色列要歡喜。

詩篇 51:18,19
求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。…

詩篇 122:6
你們要為耶路撒冷求平安:「耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺。

詩篇 130:8
他必救贖以色列脫離一切的罪孽。

鏈接 (Links)
詩篇 25:22 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 25:22 多種語言 (Multilingual)Salmos 25:22 西班牙人 (Spanish)Psaume 25:22 法國人 (French)Psalm 25:22 德語 (German)詩篇 25:22 中國語文 (Chinese)Psalm 25:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華訓導赦宥
21願純全正直保守我,因為我等候你。 22神啊,求你救贖以色列脫離他一切的愁苦!
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 44:26
求你起來幫助我們,憑你的慈愛救贖我們!

詩篇 130:8
他必救贖以色列脫離一切的罪孽。

詩篇 25:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)