平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞薩的詩。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚萨的诗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大能者 神耶和華已經說話,從日出之地到日落之處呼喚大地。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題) 圣经新译本 (CNV Simplified) 大能者 神耶和华已经说话,从日出之地到日落之处呼唤大地。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 亞 薩 的 詩 。 ) 大 能 者 神 ─ 耶 和 華 已 經 發 言 招 呼 天 下 , 從 日 出 之 地 到 日 落 之 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 亚 萨 的 诗 。 ) 大 能 者 神 ─ 耶 和 华 已 经 发 言 招 呼 天 下 , 从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 。 Psalm 50:1 King James Bible A Psalm of Asaph. The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof. Psalm 50:1 English Revised Version A Psalm of Asaph. God, even God, the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) (Title. 詩篇 73:1 詩篇 83:1 歷代志上 15:17 歷代志上 16:37 歷代志上 25:2,6 歷代志下 29:30 mighty 詩篇 145:3-6 創世記 17:1 約書亞記 22:22 尼希米記 9:6,32 以賽亞書 9:6 耶利米書 10:6 耶利米書 32:18,19 even 列王紀上 18:21,36,37 以賽亞書 37:20 以賽亞書 54:5 hath spoken 以賽亞書 1:2 阿摩司書 3:8 called 詩篇 49:1,2 詩篇 113:3 瑪拉基書 1:11 馬太福音 25:32 鏈接 (Links) 詩篇 50:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 50:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 50:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 50:1 法國人 (French) • Psalm 50:1 德語 (German) • 詩篇 50:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 50:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 22:22 「大能者神耶和華!大能者神耶和華!他是知道的,以色列人也必知道。我們若有悖逆的意思,或是干犯耶和華——願你今日不保佑我們—— 歷代志上 15:17 於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫、裡古沙雅的兒子以探, 歷代志下 29:30 希西家王與眾首領又吩咐利未人用大衛和先見亞薩的詩詞頌讚耶和華,他們就歡歡喜喜地頌讚耶和華,低頭敬拜。 詩篇 113:3 從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的! 耶利米書 32:18 你施慈愛於千萬人,又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中,是至大全能的神,萬軍之耶和華是你的名。 |