詩篇 26:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,我喜愛你所住的殿和你顯榮耀的居所。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!我喜愛你住宿的殿,你榮耀居住的地方。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!我喜爱你住宿的殿,你荣耀居住的地方。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 我 喜 愛 你 所 住 的 殿 和 你 顯 榮 耀 的 居 所 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 我 喜 爱 你 所 住 的 殿 和 你 显 荣 耀 的 居 所 。

Psalm 26:8 King James Bible
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.

Psalm 26:8 English Revised Version
LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Lord

詩篇 27:4-6
有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求,就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問。…

詩篇 42:4
我從前與眾人同往,用歡呼稱讚的聲音,領他們到神的殿裡,大家守節。我追想這些事,我的心極其悲傷。

詩篇 84:1,2,10
可拉後裔的詩,交於伶長。用迦特樂器。…

詩篇 122:1-4,9
大衛上行之詩。…

撒母耳記下 15:25
王對撒督說:「你將神的約櫃抬回城去。我若在耶和華眼前蒙恩,他必使我回來,再見約櫃和他的居所。

歷代志上 29:3
且因我心中愛慕我神的殿,就在預備建造聖殿的材料之外,又將我自己積蓄的金銀獻上,建造我神的殿,

以賽亞書 38:20,22
耶和華肯救我,所以我們要一生一世,在耶和華殿中用絲弦的樂器唱我的詩歌。」…

路加福音 2:46,49
過了三天,就遇見他在殿裡,坐在教師中間,一面聽一面問。…

路加福音 19:45-47
耶穌進了殿,趕出裡頭做買賣的人,…

約翰福音 2:14-17
看見殿裡有賣牛、羊、鴿子的,並有兌換銀錢的人坐在那裡,…

where [heb.

詩篇 63:2,3
我在聖所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力和你的榮耀。…

出埃及記 25:21,22
要將施恩座安在櫃的上邊,又將我所要賜給你的法版放在櫃裡。…

出埃及記 40:34,35
當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。…

歷代志下 5:14
甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了神的殿。

歷代志下 6:2
但我已經建造殿宇做你的居所,為你永遠的住處。」

鏈接 (Links)
詩篇 26:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 26:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 26:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 26:8 法國人 (French)Psalm 26:8 德語 (German)詩篇 26:8 中國語文 (Chinese)Psalm 26:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自言行為純正求耶和華救贖
7我好發稱謝的聲音,也要述說你一切奇妙的作為。 8耶和華啊,我喜愛你所住的殿和你顯榮耀的居所。 9不要把我的靈魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 23:21
人指著殿起誓,就是指著殿和那住在殿裡的起誓;

撒母耳記上 2:29
我所吩咐獻在我居所的祭物,你們為何踐踏,尊重你的兒子過於尊重我,將我民以色列所獻美好的祭物肥己呢?』

撒母耳記上 4:21
她給孩子起名叫以迦博,說:「榮耀離開以色列了。」這是因神的約櫃被擄去,又因她公公和丈夫都死了。

詩篇 24:7
眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要被舉起!那榮耀的王將要進來!

詩篇 24:9
眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要把頭抬起!那榮耀的王將要進來!

詩篇 27:4
有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求,就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問。

詩篇 29:9
耶和華的聲音驚動母鹿落胎,樹木也脫落淨光。凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。

詩篇 132:5
直等我為耶和華尋得所在,為雅各的大能者尋得居所。」

以賽亞書 66:10
「你們愛慕耶路撒冷的,都要與她一同歡喜快樂!你們為她悲哀的,都要與她一同樂上加樂!

詩篇 26:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)