詩篇 52:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
詭詐的舌頭啊,你愛說一切毀滅的話!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
诡诈的舌头啊,你爱说一切毁灭的话!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你喜愛你詭詐的舌頭,所說一切毀滅人的話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你喜爱你诡诈的舌头,所说一切毁灭人的话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
詭 詐 的 舌 頭 啊 , 你 愛 說 一 切 毀 滅 的 話 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
诡 诈 的 舌 头 啊 , 你 爱 说 一 切 毁 灭 的 话 !

Psalm 52:4 King James Bible
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.

Psalm 52:4 English Revised Version
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

devouring

撒母耳記上 22:18,19
王吩咐多益說:「你去殺祭司吧!」以東人多益就去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的八十五人。…

雅各書 3:6-9
舌頭就是火,在我們百體中舌頭是個罪惡的世界,能汙穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。…

O thou.

鏈接 (Links)
詩篇 52:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 52:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 52:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 52:4 法國人 (French)Psalm 52:4 德語 (German)詩篇 52:4 中國語文 (Chinese)Psalm 52:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嘆惡人狂妄自誇
3你愛惡勝似愛善,又愛說謊,不愛說公義。(細拉) 4詭詐的舌頭啊,你愛說一切毀滅的話! 5神也要毀滅你,直到永遠。他要把你拿去,從你的帳篷中抽出,從活人之地將你拔出。(細拉)…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 5:6
說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。

詩篇 101:7
行詭詐的必不得住在我家裡,說謊話的必不得立在我眼前。

詩篇 109:2
因為惡人的嘴和詭詐人的口已經張開攻擊我,他們用撒謊的舌頭對我說話。

詩篇 120:2
耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭。

詩篇 120:3
詭詐的舌頭啊,要給你什麼呢?要拿什麼加給你呢?

箴言 12:19
口吐真言,永遠堅立;舌說謊話,只存片時。

詩篇 52:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)