平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你發出你的亮光和真實,好引導我,帶我到你的聖山,到你的居所。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你发出你的亮光和真实,好引导我,带我到你的圣山,到你的居所。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你發出你的亮光和真理,好引導我,帶我到你的聖山,到你的居所。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你发出你的亮光和真理,好引导我,带我到你的圣山,到你的居所。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 發 出 你 的 亮 光 和 真 實 , 好 引 導 我 , 帶 我 到 你 的 聖 山 , 到 你 的 居 所 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 发 出 你 的 亮 光 和 真 实 , 好 引 导 我 , 带 我 到 你 的 圣 山 , 到 你 的 居 所 ! Psalm 43:3 King James Bible O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles. Psalm 43:3 English Revised Version O send out thy light and thy truth; let them lead me: let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) send 詩篇 40:11 詩篇 57:3 詩篇 97:11 詩篇 119:105 撒母耳記下 15:20 彌迦書 7:8,20 約翰福音 1:4,17 lead 詩篇 25:4,5 詩篇 143:10 箴言 3:5,6 thy holy 詩篇 2:6 詩篇 3:4 詩篇 68:15,16 詩篇 78:68 詩篇 132:13,14 tabernacles 歷代志上 16:1,39 歷代志上 21:29 鏈接 (Links) 詩篇 43:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 43:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 43:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 43:3 法國人 (French) • Psalm 43:3 德語 (German) • 詩篇 43:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 43:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求神救援 …2因為你是賜我力量的神。為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢? 3求你發出你的亮光和真實,好引導我,帶我到你的聖山,到你的居所。 4我就走到神的祭壇,到我最喜樂的神那裡。神啊,我的神,我要彈琴稱讚你。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 15:25 王對撒督說:「你將神的約櫃抬回城去。我若在耶和華眼前蒙恩,他必使我回來,再見約櫃和他的居所。 詩篇 2:6 說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」 詩篇 3:4 我用我的聲音求告耶和華,他就從他的聖山上應允我。(細拉) 詩篇 25:5 求你以你的真理引導我,教訓我,因為你是救我的神,我終日等候你。 詩篇 26:6 耶和華啊,我要洗手表明無辜,才環繞你的祭壇, 詩篇 36:9 因為在你那裡有生命的源頭,在你的光中我們必得見光。 詩篇 40:11 耶和華啊,求你不要向我止住你的慈悲,願你的慈愛和誠實常常保佑我。 詩篇 42:4 我從前與眾人同往,用歡呼稱讚的聲音,領他們到神的殿裡,大家守節。我追想這些事,我的心極其悲傷。 詩篇 46:4 有一道河,這河的分汊使神的城歡喜,這城就是至高者居住的聖所。 詩篇 84:1 可拉後裔的詩,交於伶長。用迦特樂器。 詩篇 132:7 我們要進他的居所,在他腳凳前下拜。 |