平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他要在列邦中刑罰惡人,屍首就遍滿各處;他要在許多國中打破仇敵的頭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他要在列邦中刑罚恶人,尸首就遍满各处;他要在许多国中打破仇敌的头。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他必在列國中施行審判,屍首就遍滿各處;他要剿滅地上各處的首領。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他必在列国中施行审判,屍首就遍满各处;他要剿灭地上各处的首领。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 要 在 列 邦 中 刑 罰 惡 人 , 屍 首 就 遍 滿 各 處 ; 他 要 在 許 多 國 中 打 破 仇 敵 的 頭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 要 在 列 邦 中 刑 罚 恶 人 , 尸 首 就 遍 满 各 处 ; 他 要 在 许 多 国 中 打 破 仇 敌 的 头 。 Psalm 110:6 King James Bible He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. Psalm 110:6 English Revised Version He shall judge among the nations, he shall fill the places with dead bodies; he shall strike through the head in many countries. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) judge 撒母耳記上 2:10 以賽亞書 2:4 以賽亞書 11:3 以賽亞書 42:1,4 以賽亞書 51:5 約珥書 3:12-16 彌迦書 4:8 約翰福音 5:22 啟示錄 19:11 fill 以賽亞書 34:2-8 以賽亞書 43:2-4 以賽亞書 66:16,17 以西結書 38:21,22 以西結書 39:4,11-20 啟示錄 14:20 wound 詩篇 68:21 創世記 3:15 哈巴谷書 3:13 many. 鏈接 (Links) 詩篇 110:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 110:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 110:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 110:6 法國人 (French) • Psalm 110:6 德語 (German) • 詩篇 110:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 110:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 2:9 你必用鐵杖打破他們,你必將他們如同窯匠的瓦器摔碎。』」 詩篇 68:21 但神要打破他仇敵的頭,就是那常犯罪之人的髮頂。 以賽亞書 2:4 他必在列國中施行審判,為許多國民斷定是非。他們要將刀打成犁頭,把槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。 以賽亞書 66:24 「他們必出去觀看那些違背我人的屍首。因為他們的蟲是不死的,他們的火是不滅的。凡有血氣的,都必憎惡他們。」 以西結書 21:10 磨快為要行殺戮,擦亮為要像閃電!我們豈可快樂嗎?罰我子的杖藐視各樹。 約珥書 3:12 「萬民都當興起,上到約沙法谷,因為我必坐在那裡,審判四圍的列國。 彌迦書 4:3 他必在多國的民中施行審判,為遠方強盛的國斷定是非。他們要將刀打成犁頭,把槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。 哈巴谷書 3:13 你出來要拯救你的百姓,拯救你的受膏者,打破惡人家長的頭,露出他的腳,直到頸項。(細拉) |