平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他使君王蒙羞被辱,使他們在荒廢無路之地漂流。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他使君王蒙羞被辱,使他们在荒废无路之地漂流。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他使權貴受羞辱,使他們在荒廢無路的地方飄流。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他使权贵受羞辱,使他们在荒废无路的地方飘流。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 , 使 他 們 在 荒 廢 無 路 之 地 漂 流 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 , 使 他 们 在 荒 废 无 路 之 地 漂 流 。 Psalm 107:40 King James Bible He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. Psalm 107:40 English Revised Version He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the waste, where there is no way. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) poureth 約伯記 12:21,24 以賽亞書 23:8,9 contempt 詩篇 78:66 出埃及記 8:3,17,24 約書亞記 10:24-26 士師記 1:6,7 士師記 4:21 撒母耳記上 5:9 撒母耳記上 6:4 列王紀上 21:19 列王紀下 9:35-37 但以理書 4:33 但以理書 5:5,6,18-30 使徒行傳 12:23 啟示錄 19:18 causeth 詩篇 107:4 約伯記 12:24 耶利米書 13:15-18 wilderness. 鏈接 (Links) 詩篇 107:40 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 107:40 多種語言 (Multilingual) • Salmos 107:40 西班牙人 (Spanish) • Psaume 107:40 法國人 (French) • Psalm 107:40 德語 (German) • 詩篇 107:40 中國語文 (Chinese) • Psalm 107:40 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |