平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 愚妄人的思念乃是罪惡,褻慢者為人所憎惡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 愚妄人的思念乃是罪恶,亵慢者为人所憎恶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 愚妄人的計謀,盡是罪惡;好譏笑人的是人所厭惡的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 愚妄人的计谋,尽是罪恶;好讥笑人的是人所厌恶的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 愚 妄 人 的 思 念 乃 是 罪 惡 ; 褻 慢 者 為 人 所 憎 惡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 愚 妄 人 的 思 念 乃 是 罪 恶 ; 亵 慢 者 为 人 所 憎 恶 。 Proverbs 24:9 King James Bible The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. Proverbs 24:9 English Revised Version The thought of the foolish is sin: and the scorner is an abomination to men. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thought 箴言 24:8 箴言 23:7 創世記 6:5 創世記 8:21 詩篇 119:113 以賽亞書 55:7 耶利米書 4:14 馬太福音 5:28 馬太福音 9:4 馬太福音 15:19 使徒行傳 8:22 哥林多後書 10:5 the scorner 箴言 22:10 箴言 29:8 鏈接 (Links) 箴言 24:9 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 24:9 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 24:9 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 24:9 法國人 (French) • Sprueche 24:9 德語 (German) • 箴言 24:9 中國語文 (Chinese) • Proverbs 24:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |