箴言 21:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
惡人的心樂人受禍,他眼並不憐恤鄰舍。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恶人的心乐人受祸,他眼并不怜恤邻舍。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
惡人的心只求邪惡,他的眼並不顧惜鄰舍。

圣经新译本 (CNV Simplified)
恶人的心只求邪恶,他的眼并不顾惜邻舍。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惡 人 的 心 樂 人 受 禍 ; 他 眼 並 不 憐 恤 鄰 舍 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
恶 人 的 心 乐 人 受 祸 ; 他 眼 并 不 怜 恤 邻 舍 。

Proverbs 21:10 King James Bible
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.

Proverbs 21:10 English Revised Version
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

soul

箴言 3:29
你的鄰舍既在你附近安居,你不可設計害他。

箴言 12:12
惡人想得壞人的網羅,義人的根得以結實。

詩篇 36:4
他在床上圖謀罪孽,定意行不善的道,不憎惡惡事。

詩篇 52:2,3
你的舌頭邪惡詭詐,好像剃頭刀,快利傷人。…

馬可福音 7:21,22
因為從裡面,就是從人心裡發出惡念、苟合、…

哥林多前書 10:6
這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的。

雅各書 4:1-5
你們中間的爭戰、鬥毆是從哪裡來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?…

約翰一書 2:16
因為凡世界上的事,就像肉體的情慾、眼目的情慾並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。

findeth no favour

箴言 21:13
塞耳不聽窮人哀求的,他將來呼籲也不蒙應允。

撒母耳記上 25:8-11
可以問你的僕人,他們必告訴你。所以願我的僕人在你眼前蒙恩,因為是在好日子來的。求你隨手取點賜予僕人和你兒子大衛!」…

詩篇 112:5,9
施恩於人,借貸於人的,這人事情順利,他被審判的時候,要訴明自己的冤。…

以賽亞書 32:6-8
因為愚頑人必說愚頑話,心裡想做罪孽,慣行褻瀆的事,說錯謬的話攻擊耶和華,使飢餓的人無食可吃,使口渴的人無水可喝。…

彌迦書 3:2,3
你們惡善好惡,從人身上剝皮,從人骨頭上剔肉。…

雅各書 2:13
因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。

雅各書 5:4-6
工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。…

鏈接 (Links)
箴言 21:10 雙語聖經 (Interlinear)箴言 21:10 多種語言 (Multilingual)Proverbios 21:10 西班牙人 (Spanish)Proverbes 21:10 法國人 (French)Sprueche 21:10 德語 (German)箴言 21:10 中國語文 (Chinese)Proverbs 21:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
9寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。 10惡人的心樂人受禍,他眼並不憐恤鄰舍。 11褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;智慧人受訓誨,便得知識。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 52:3
你愛惡勝似愛善,又愛說謊,不愛說公義。(細拉)

箴言 2:14
歡喜作惡,喜愛惡人的乖僻。

箴言 12:12
惡人想得壞人的網羅,義人的根得以結實。

箴言 14:21
藐視鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。

箴言 21:9
寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。

箴言 21:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)