平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在滅亡以先,必有驕傲;在跌倒以前,心中高傲。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在灭亡以先,必有骄傲;在跌倒以前,心中高傲。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 驕 傲 在 敗 壞 以 先 ; 狂 心 在 跌 倒 之 前 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 骄 傲 在 败 坏 以 先 ; 狂 心 在 跌 倒 之 前 。 Proverbs 16:18 King James Bible Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. Proverbs 16:18 English Revised Version Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 箴言 11:2 箴言 17:19 箴言 18:12 箴言 29:23 以斯帖記 3:5 以斯帖記 6:6 以斯帖記 7:10 以賽亞書 2:11,12 以賽亞書 37:10-13,38 但以理書 4:30-37 但以理書 5:22,24 俄巴底亞書 1:3,4 馬太福音 26:33-35,74 羅馬書 11:20 提摩太前書 3:6 鏈接 (Links) 箴言 16:18 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 16:18 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 16:18 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 16:18 法國人 (French) • Sprueche 16:18 德語 (German) • 箴言 16:18 中國語文 (Chinese) • Proverbs 16:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 17:42 非利士人觀看,見了大衛,就藐視他,因為他年輕,面色光紅,容貌俊美。 箴言 8:13 敬畏耶和華在乎恨惡邪惡,那驕傲、狂妄並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。 箴言 11:2 驕傲來,羞恥也來,謙遜人卻有智慧。 箴言 17:19 喜愛爭競的是喜愛過犯,高立家門的乃自取敗壞。 箴言 18:12 敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。 箴言 29:23 人的高傲必使他卑下,心裡謙遜的必得尊榮。 耶利米書 49:16 住在山穴中據守山頂的啊,論到你的威嚇,你因心中的狂傲自欺。你雖如大鷹高高搭窩,我卻從那裡拉下你來。」這是耶和華說的。 以西結書 29:9 埃及地必荒廢淒涼,他們就知道我是耶和華。因為法老說「這河是我的,是我所造的」, 俄巴底亞書 1:3 住在山穴中,居所在高處的啊,你因狂傲自欺,心裡說:『誰能將我拉下地去呢?』 |