平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 敬畏耶和華在乎恨惡邪惡,那驕傲、狂妄並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 敬畏耶和华在乎恨恶邪恶,那骄傲、狂妄并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 敬畏耶和華就是恨惡邪惡;驕傲、狂妄、邪惡的行為、乖謬的口,我都恨惡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 敬畏耶和华就是恨恶邪恶;骄傲、狂妄、邪恶的行为、乖谬的口,我都恨恶。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 敬 畏 耶 和 華 在 乎 恨 惡 邪 惡 ; 那 驕 傲 、 狂 妄 , 並 惡 道 , 以 及 乖 謬 的 口 , 都 為 我 所 恨 惡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 敬 畏 耶 和 华 在 乎 恨 恶 邪 恶 ; 那 骄 傲 、 狂 妄 , 并 恶 道 , 以 及 乖 谬 的 口 , 都 为 我 所 恨 恶 。 Proverbs 8:13 King James Bible The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate. Proverbs 8:13 English Revised Version The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the fear 箴言 16:6 詩篇 97:10 詩篇 101:3 詩篇 119:104,128 阿摩司書 5:15 羅馬書 12:9 帖撒羅尼迦前書 5:22 提摩太後書 2:19 pride 箴言 6:16-19 撒母耳記上 2:3 詩篇 5:4,5 詩篇 138:6 撒迦利亞書 8:17 彼得前書 5:5 the froward 箴言 4:24 箴言 6:12 箴言 10:31 鏈接 (Links) 箴言 8:13 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 8:13 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 8:13 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 8:13 法國人 (French) • Sprueche 8:13 德語 (German) • 箴言 8:13 中國語文 (Chinese) • Proverbs 8:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 2:3 人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的神,人的行為被他衡量。 約伯記 1:1 烏斯地有一個人名叫約伯。那人完全、正直,敬畏神,遠離惡事。 詩篇 97:10 你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡,他保護聖民的性命,搭救他們脫離惡人的手。 箴言 3:7 不要自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事。 箴言 6:12 無賴的惡徒,行動就用乖僻的口, 箴言 15:9 惡人的道路為耶和華所憎惡,追求公義的為他所喜愛。 箴言 16:6 因憐憫、誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。 箴言 16:18 驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。 以賽亞書 13:11 「我必因邪惡刑罰世界,因罪孽刑罰惡人,使驕傲人的狂妄止息,制伏強暴人的狂傲。 |