平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 惡人獻祭為耶和華所憎惡,正直人祈禱為他所喜悅。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 恶人献祭为耶和华所憎恶,正直人祈祷为他所喜悦。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 惡人的祭物是耶和華厭惡的;正直人的禱告卻是他所喜悅的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 恶人的祭物是耶和华厌恶的;正直人的祷告却是他所喜悦的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 惡 人 獻 祭 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 正 直 人 祈 禱 , 為 他 所 喜 悅 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 恶 人 献 祭 , 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 正 直 人 祈 祷 , 为 他 所 喜 悦 。 Proverbs 15:8 King James Bible The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. Proverbs 15:8 English Revised Version The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sacrifice 箴言 21:27 箴言 28:9 以賽亞書 1:10-15 以賽亞書 61:8 以賽亞書 66:3 耶利米書 6:20 耶利米書 7:21-23 阿摩司書 5:21,22 約翰福音 4:24 the prayer 箴言 15:29 歷代志上 29:17 詩篇 17:1 雅歌 2:14 鏈接 (Links) 箴言 15:8 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 15:8 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 15:8 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 15:8 法國人 (French) • Sprueche 15:8 德語 (German) • 箴言 15:8 中國語文 (Chinese) • Proverbs 15:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 7:18 第三天若吃了平安祭的肉,這祭必不蒙悅納,人所獻的也不算為祭,反為可憎嫌的,吃這祭肉的,就必擔當他的罪孽。 箴言 10:24 惡人所怕的必臨到他,義人所願的必蒙應允。 箴言 15:7 智慧人的嘴播揚知識,愚昧人的心並不如此。 箴言 15:29 耶和華遠離惡人,卻聽義人的禱告。 箴言 21:3 行仁義、公平比獻祭更蒙耶和華悅納。 箴言 21:27 惡人的祭物是可憎的,何況他存惡意來獻呢? 箴言 28:9 轉耳不聽律法的,他的祈禱也為可憎。 傳道書 5:1 你到神的殿要謹慎腳步,因為近前聽勝過愚昧人獻祭,他們本不知道所做的是惡。 以賽亞書 1:11 耶和華說:「你們所獻的許多祭物與我何益呢?公綿羊的燔祭和肥畜的脂油,我已經夠了;公牛的血、羊羔的血、公山羊的血,我都不喜悅。 耶利米書 6:20 從示巴出的乳香,從遠方出的菖蒲,奉來給我有何益呢?你們的燔祭不蒙悅納,你們的平安祭我也不喜悅。」 彌迦書 6:7 耶和華豈喜悅千千的公羊,或是萬萬的油河嗎?我豈可為自己的罪過獻我的長子嗎?為心中的罪惡獻我身所生的嗎? 哈該書 2:14 於是哈該說:「耶和華說:這民這國在我面前也是如此,他們手下的各樣工作都是如此,他們在壇上所獻的也是如此。 |