平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,你從以色列人中將利未人分別出來,利未人便要歸我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,你从以色列人中将利未人分别出来,利未人便要归我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「這樣,你要把利未人從以色列人中分別出來,利未人就要歸我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「这样,你要把利未人从以色列人中分别出来,利未人就要归我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 , 你 從 以 色 列 人 中 將 利 未 人 分 別 出 來 , 利 未 人 便 要 歸 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 , 你 从 以 色 列 人 中 将 利 未 人 分 别 出 来 , 利 未 人 便 要 归 我 。 Numbers 8:14 King James Bible Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine. Numbers 8:14 English Revised Version Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) separate 民數記 6:2 申命記 10:8 羅馬書 1:1 加拉太書 1:15 希伯來書 7:26 and the Levites 民數記 8:17 民數記 3:45 民數記 16:9,10 民數記 18:6 瑪拉基書 3:17 鏈接 (Links) 民數記 8:14 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 8:14 多種語言 (Multilingual) • Números 8:14 西班牙人 (Spanish) • Nombres 8:14 法國人 (French) • 4 Mose 8:14 德語 (German) • 民數記 8:14 中國語文 (Chinese) • Numbers 8:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |