民數記 35:12 這些城可以做逃避報仇人的城,使誤殺人的不至於死,等他站在會眾面前聽審判。
民數記 35:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些城可以做逃避報仇人的城,使誤殺人的不至於死,等他站在會眾面前聽審判。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些城可以做逃避报仇人的城,使误杀人的不至于死,等他站在会众面前听审判。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
它們可以作你們逃避報仇者的避難城,使誤殺人的不至於死,直到他站在會眾面前受審判。

圣经新译本 (CNV Simplified)
它们可以作你们逃避报仇者的避难城,使误杀人的不至於死,直到他站在会众面前受审判。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 些 城 可 以 作 逃 避 報 仇 人 的 城 , 使 誤 殺 人 的 不 至 於 死 , 等 他 站 在 會 眾 面 前 聽 審 判 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 些 城 可 以 作 逃 避 报 仇 人 的 城 , 使 误 杀 人 的 不 至 於 死 , 等 他 站 在 会 众 面 前 听 审 判 。

Numbers 35:12 King James Bible
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.

Numbers 35:12 English Revised Version
And the cities shall be unto you for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation for judgment.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

from the avenger

民數記 35:19,25-27
報血仇的必親自殺那故殺人的,一遇見就殺他。…

申命記 19:6
免得報血仇的心中火熱追趕他,因路遠就追上,將他殺死;其實他不該死,因為他與被殺的素無仇恨。

約書亞記 20:3-6,9
使那無心而誤殺人的可以逃到那裡。這些城可以做你們逃避報血仇人的地方。…

撒母耳記下 14:7
現在全家的人都起來攻擊婢女,說:『你將那打死兄弟的交出來,我們好治死他,償他打死兄弟的命,滅絕那承受家業的。』這樣,他們要將我剩下的炭火滅盡,不與我丈夫留名留後在世上。」

until he stand

民數記 35:24
會眾就要照典章,在打死人的和報血仇的中間審判。

申命記 19:11,12
「若有人恨他的鄰舍,埋伏著起來擊殺他,以至於死,便逃到這些城的一座城,…

約書亞記 20:4-6
那殺人的要逃到這些城中的一座城,站在城門口,將他的事情說給城內的長老們聽。他們就把他收進城裡,給他地方,使他住在他們中間。…

鏈接 (Links)
民數記 35:12 雙語聖經 (Interlinear)民數記 35:12 多種語言 (Multilingual)Números 35:12 西班牙人 (Spanish)Nombres 35:12 法國人 (French)4 Mose 35:12 德語 (German)民數記 35:12 中國語文 (Chinese)Numbers 35:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
簡邑為逃城
11就要分出幾座城,為你們做逃城,使誤殺人的可以逃到那裡。 12這些城可以做逃避報仇人的城,使誤殺人的不至於死,等他站在會眾面前聽審判。 13你們所分出來的城,要做六座逃城。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 35:13
你們所分出來的城,要做六座逃城。

申命記 19:4
「誤殺人的逃到那裡可以存活,定例乃是這樣:凡素無仇恨,無心殺了人的,

約書亞記 20:2
「你吩咐以色列人說:你們要照著我藉摩西所曉諭你們的,為自己設立逃城,

約書亞記 20:3
使那無心而誤殺人的可以逃到那裡。這些城可以做你們逃避報血仇人的地方。

約書亞記 20:5
若是報血仇的追了他來,長老不可將他交在報血仇的手裡,因為他是素無仇恨,無心殺了人的。

約書亞記 20:6
他要住在那城裡,站在會眾面前聽審判,等到那時的大祭司死了,殺人的才可以回到本城本家,就是他所逃出來的那城。」

民數記 35:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)