平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 若是報血仇的追了他來,長老不可將他交在報血仇的手裡,因為他是素無仇恨,無心殺了人的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 若是报血仇的追了他来,长老不可将他交在报血仇的手里,因为他是素无仇恨,无心杀了人的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果報血仇的人追趕他,長老不可把他交在報血仇的人手裡,因為他並非蓄意殺人,他以前與他並沒有仇恨。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果报血仇的人追赶他,长老不可把他交在报血仇的人手里,因为他并非蓄意杀人,他以前与他并没有仇恨。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 若 是 報 血 仇 的 追 了 他 來 , 長 老 不 可 將 他 交 在 報 血 仇 的 手 裡 ; 因 為 他 是 素 無 仇 恨 , 無 心 殺 了 人 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 若 是 报 血 仇 的 追 了 他 来 , 长 老 不 可 将 他 交 在 报 血 仇 的 手 里 ; 因 为 他 是 素 无 仇 恨 , 无 心 杀 了 人 的 。 Joshua 20:5 King James Bible And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime. Joshua 20:5 English Revised Version And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he smote his neighbour unawares, and hated him not beforetime. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 民數記 35:12,25 鏈接 (Links) 約書亞記 20:5 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 20:5 多種語言 (Multilingual) • Josué 20:5 西班牙人 (Spanish) • Josué 20:5 法國人 (French) • Josua 20:5 德語 (German) • 約書亞記 20:5 中國語文 (Chinese) • Joshua 20:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |