民數記 16:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西、亞倫就俯伏在地,說:「神,萬人之靈的神啊!一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西、亚伦就俯伏在地,说:“神,万人之灵的神啊!一人犯罪,你就要向全会众发怒吗?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西和亞倫就俯伏在地,說:「 神啊,萬人之靈的 神啊,一人犯罪,你就要向全體會眾發怒嗎?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西和亚伦就俯伏在地,说:「 神啊,万人之灵的 神啊,一人犯罪,你就要向全体会众发怒吗?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 、 亞 倫 就 俯 伏 在 地 , 說 : 神 , 萬 人 之 靈 的   神 阿 , 一 人 犯 罪 , 你 就 要 向 全 會 眾 發 怒 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 、 亚 伦 就 俯 伏 在 地 , 说 : 神 , 万 人 之 灵 的   神 阿 , 一 人 犯 罪 , 你 就 要 向 全 会 众 发 怒 麽 ?

Numbers 16:22 King James Bible
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?

Numbers 16:22 English Revised Version
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they fell

民數記 16:4,45
摩西聽見這話就俯伏在地,…

民數記 14:5
摩西、亞倫就俯伏在以色列全會眾面前。

the God

民數記 27:16
「願耶和華萬人之靈的神,立一個人治理會眾,

約伯記 12:1
約伯回答說:

傳道書 12:7
塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。

以賽亞書 57:16
我必不永遠相爭,也不長久發怒,恐怕我所造的人與靈性都必發昏。

撒迦利亞書 12:1
耶和華論以色列的默示。鋪張諸天,建立地基,造人裡面之靈的耶和華說:

希伯來書 12:9
再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況萬靈的父,我們豈不更當順服他得生嗎?

one man sin

創世記 18:23-25,32
亞伯拉罕近前來,說:「無論善惡,你都要剿滅嗎?…

約書亞記 7:1
以色列人在當滅的物上犯了罪,因為猶大支派中,謝拉的曾孫、撒底的孫子、迦米的兒子亞干取了當滅的物。耶和華的怒氣就向以色列人發作。

撒母耳記下 24:1,17
耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。…

羅馬書 5:18
如此說來,因一次的過犯,眾人都被定罪;照樣,因一次的義行,眾人也就被稱義得生命了。

哥林多前書 13:7
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

鏈接 (Links)
民數記 16:22 雙語聖經 (Interlinear)民數記 16:22 多種語言 (Multilingual)Números 16:22 西班牙人 (Spanish)Nombres 16:22 法國人 (French)4 Mose 16:22 德語 (German)民數記 16:22 中國語文 (Chinese)Numbers 16:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
可拉黨叛亂
21「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」 22摩西、亞倫就俯伏在地,說:「神,萬人之靈的神啊!一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 12:9
再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況萬靈的父,我們豈不更當順服他得生嗎?

創世記 18:23
亞伯拉罕近前來,說:「無論善惡,你都要剿滅嗎?

利未記 4:3
或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪裡,就當為他所犯的罪,把沒有殘疾的公牛犢獻給耶和華為贖罪祭。

利未記 10:6
摩西對亞倫和他兒子以利亞撒、以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣裳,免得你們死亡,又免得耶和華向會眾發怒;只要你們的弟兄以色列全家為耶和華所發的火哀哭。

民數記 16:23
耶和華曉諭摩西說:

民數記 27:16
「願耶和華萬人之靈的神,立一個人治理會眾,

約書亞記 22:18
你們今日竟轉去不跟從耶和華嗎?你們今日既悖逆耶和華,明日他必向以色列全會眾發怒。

傳道書 12:7
塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。

耶利米書 32:27
「我是耶和華,是凡有血氣者的神,豈有我難成的事嗎?

耶利米書 38:16
西底家王就私下向耶利米說:「我指著那造我們生命之永生的耶和華起誓:我必不殺你,也不將你交在尋索你命的人手中。」

以西結書 18:4
看哪,世人都是屬我的,為父的怎樣屬我,為子的也照樣屬我。犯罪的,他必死亡。

民數記 16:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)