傳道書 12:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
尘土仍归于地,灵仍归于赐灵的神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
塵土要歸回原來之地,靈要歸回賜靈的 神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
尘土要归回原来之地,灵要归回赐灵的 神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
塵 土 仍 歸 於 地 , 靈 仍 歸 於 賜 靈 的   神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
尘 土 仍 归 於 地 , 灵 仍 归 於 赐 灵 的   神 。

Ecclesiastes 12:7 King James Bible
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.

Ecclesiastes 12:7 English Revised Version
and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

dust

傳道書 3:20
都歸一處,都是出於塵土,也都歸於塵土。

創世記 3:19
你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」

創世記 18:27
亞伯拉罕說:「我雖然是灰塵,還敢對主說話。

約伯記 4:19,20
何況那住在土房,根基在塵土裡,被蠹蟲所毀壞的人呢?…

約伯記 7:21
為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中,你要殷勤地尋找我,我卻不在了。」

約伯記 20:11
他的骨頭雖然有青年之力,卻要和他一同躺臥在塵土中。

約伯記 34:14,15
他若專心為己,將靈和氣收歸自己,…

詩篇 90:3
你使人歸於塵土,說:「你們世人要歸回。」

詩篇 146:4
他的氣一斷,就歸回塵土,他所打算的當日就消滅了。

但以理書 12:2
睡在塵埃中的必有多人復醒,其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。

the spirit

傳道書 3:21
誰知道人的靈是往上升,獸的魂是下入地呢?」

God

創世記 2:7
耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。

民數記 16:22
摩西、亞倫就俯伏在地,說:「神,萬人之靈的神啊!一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」

民數記 27:16
「願耶和華萬人之靈的神,立一個人治理會眾,

以賽亞書 57:16
我必不永遠相爭,也不長久發怒,恐怕我所造的人與靈性都必發昏。

耶利米書 38:16
西底家王就私下向耶利米說:「我指著那造我們生命之永生的耶和華起誓:我必不殺你,也不將你交在尋索你命的人手中。」

撒迦利亞書 12:1
耶和華論以色列的默示。鋪張諸天,建立地基,造人裡面之靈的耶和華說:

希伯來書 12:9,23
再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況萬靈的父,我們豈不更當順服他得生嗎?…

鏈接 (Links)
傳道書 12:7 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 12:7 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 12:7 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 12:7 法國人 (French)Prediger 12:7 德語 (German)傳道書 12:7 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 12:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
少壯時宜念造化之主
6銀鏈折斷,金罐破裂,瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛, 7塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。 8傳道者說:虛空的虛空,凡事都是虛空。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 23:46
耶穌大聲喊著說:「父啊,我將我的靈魂交在你手裡!」說了這話,氣就斷了。

使徒行傳 7:59
他們正用石頭打的時候,司提反呼籲主說:「求主耶穌接收我的靈魂!」

創世記 3:19
你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」

民數記 16:22
摩西、亞倫就俯伏在地,說:「神,萬人之靈的神啊!一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」

民數記 27:16
「願耶和華萬人之靈的神,立一個人治理會眾,

約伯記 34:14
他若專心為己,將靈和氣收歸自己,

約伯記 34:15
凡有血氣的就必一同死亡,世人必仍歸塵土。

詩篇 103:14
因為他知道我們的本體,思念我們不過是塵土。

詩篇 104:29
你掩面,牠們便驚惶;你收回牠們的氣,牠們就死亡,歸於塵土。

詩篇 146:4
他的氣一斷,就歸回塵土,他所打算的當日就消滅了。

傳道書 3:20
都歸一處,都是出於塵土,也都歸於塵土。

傳道書 3:21
誰知道人的靈是往上升,獸的魂是下入地呢?」

以賽亞書 57:16
我必不永遠相爭,也不長久發怒,恐怕我所造的人與靈性都必發昏。

撒迦利亞書 12:1
耶和華論以色列的默示。鋪張諸天,建立地基,造人裡面之靈的耶和華說:

傳道書 12:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)