馬太福音 21:26
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但如果說『是來自人間』——我們又怕民眾,因為大家都認為約翰是先知。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
但如果说‘是来自人间’——我们又怕民众,因为大家都认为约翰是先知。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若說從人間來,我們又怕百姓,因為他們都以約翰為先知。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若说从人间来,我们又怕百姓,因为他们都以约翰为先知。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果我們說『是從人來的』,我們又怕群眾,因為他們都認為約翰是先知。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果我们说『是从人来的』,我们又怕群众,因为他们都认为约翰是先知。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
若 說 從 人 間 來 , 我 們 又 怕 百 姓 , 因 為 他 們 都 以 約 翰 為 先 知 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
若 说 从 人 间 来 , 我 们 又 怕 百 姓 , 因 为 他 们 都 以 约 翰 为 先 知 。

Matthew 21:26 King James Bible
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

Matthew 21:26 English Revised Version
But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

we fear.

馬太福音 21:46
他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。

馬太福音 14:5
希律就想要殺他,只是怕百姓,因為他們以約翰為先知。

以賽亞書 57:11
「你怕誰?因誰恐懼?竟說謊不記念我,又不將這事放在心上!我不是許久閉口不言,你仍不怕我嗎?

馬可福音 11:32
若說從人間來,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」

馬可福音 12:12
他們看出這比喻是指著他們說的,就想要捉拿他,只是懼怕百姓,於是離開他走了。

路加福音 20:6,19
若說從人間來,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」…

路加福音 22:2
祭司長和文士想法子怎麼才能殺害耶穌,是因他們懼怕百姓。

約翰福音 9:22
他父母說這話是怕猶太人,因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。

使徒行傳 5:26
於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。

for.

馬可福音 6:20
因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論就多照著行,並且樂意聽他。

約翰福音 5:35
約翰是點著的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。

約翰福音 10:41,42
有許多人來到他那裡,他們說:「約翰一件神蹟沒行過,但約翰指著這人所說的一切話是真的。」…

鏈接 (Links)
馬太福音 21:26 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 21:26 多種語言 (Multilingual)Mateo 21:26 西班牙人 (Spanish)Matthieu 21:26 法國人 (French)Matthaeus 21:26 德語 (German)馬太福音 21:26 中國語文 (Chinese)Matthew 21:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
辯駁耶穌的權柄
25約翰的洗禮是從哪裡來的?是從天上來的,是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說從天上來,他必對我們說:『這樣,你們為什麼不信他呢?』 26若說從人間來,我們又怕百姓,因為他們都以約翰為先知。」 27於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗著什麼權柄做這些事。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 11:9
你們出去究竟是為什麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。

馬太福音 21:11
眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」

馬太福音 21:25
約翰的洗禮是從哪裡來的?是從天上來的,是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說從天上來,他必對我們說:『這樣,你們為什麼不信他呢?』

馬太福音 21:27
於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗著什麼權柄做這些事。」

馬太福音 21:46
他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。

馬可福音 6:20
因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論就多照著行,並且樂意聽他。

馬太福音 21:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)