平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶西生大衛王。大衛與烏利亞的妻子生所羅門, 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶西生大卫王。大卫与乌利亚的妻子生所罗门, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶西生大衛王。大衛從烏利亞的妻子生所羅門, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶西生大卫王。大卫从乌利亚的妻子生所罗门, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶西生大衛王。烏利亞的妻子給大衛生了所羅門, 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶西生大卫王。乌利亚的妻子给大卫生了所罗门, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 西 生 大 衛 王 。 大 衛 從 烏 利 亞 的 妻 子 生 所 羅 門 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 西 生 大 卫 王 。 大 卫 从 乌 利 亚 的 妻 子 生 所 罗 门 ; Matthew 1:6 King James Bible And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; Matthew 1:6 English Revised Version and Jesse begat David the king. And David begat Solomon of her that had been the wife of Uriah; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Jesse. 路得記 4:22 撒母耳記上 16:1,11-13 撒母耳記上 17:12,58 撒母耳記上 20:30,31 撒母耳記上 22:8 撒母耳記下 23:1 歷代志上 2:15 詩篇 72:20 以賽亞書 11:1 使徒行傳 13:22,23 Solomon. 撒母耳記下 12:24,25 歷代志上 3:5 歷代志上 14:4 歷代志上 28:5 her. 撒母耳記下 11:3,26,27 列王紀上 1:11-17,28-31 列王紀上 15:5 羅馬書 8:3 Urias. 撒母耳記下 23:39 歷代志上 11:41 Uriah. 鏈接 (Links) 馬太福音 1:6 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 1:6 多種語言 (Multilingual) • Mateo 1:6 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 1:6 法國人 (French) • Matthaeus 1:6 德語 (German) • 馬太福音 1:6 中國語文 (Chinese) • Matthew 1:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 11:27 哀哭的日子過了,大衛差人將她接到宮裡,她就做了大衛的妻,給大衛生了一個兒子。但大衛所行的這事,耶和華甚不喜悅。 撒母耳記下 12:24 大衛安慰他的妻拔示巴,與她同寢,她就生了兒子,給他起名叫所羅門。耶和華也喜愛他, 馬太福音 1:5 撒門從喇合氏生波阿斯,波阿斯從路得氏生俄備得,俄備得生耶西, |