平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 大清早,天還沒亮,耶穌就起來,走出去,到一個荒僻的地方,在那裡禱告。 中文标准译本 (CSB Simplified) 大清早,天还没亮,耶稣就起来,走出去,到一个荒僻的地方,在那里祷告。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 次日早晨,天未亮的時候,耶穌起來到曠野地方去,在那裡禱告。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 次日早晨,天未亮的时候,耶稣起来到旷野地方去,在那里祷告。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 次日凌晨,天還沒有亮,耶穌起身出去,來到荒野的地方,在那裡禱告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 次日凌晨,天还没有亮,耶稣起身出去,来到荒野的地方,在那里祷告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 次 日 早 晨 , 天 未 亮 的 時 候 , 耶 穌 起 來 , 到 曠 野 地 方 去 , 在 那 裡 禱 告 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 次 日 早 晨 , 天 未 亮 的 时 候 , 耶 稣 起 来 , 到 旷 野 地 方 去 , 在 那 里 祷 告 。 Mark 1:35 King James Bible And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed. Mark 1:35 English Revised Version And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬可福音 6:46-48 詩篇 5:3 詩篇 109:4 路加福音 4:42 路加福音 6:12 路加福音 22:39-46 約翰福音 4:34 約翰福音 6:15 以弗所書 6:18 腓立比書 2:5 希伯來書 5:7 鏈接 (Links) 馬可福音 1:35 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 1:35 多種語言 (Multilingual) • Marcos 1:35 西班牙人 (Spanish) • Marc 1:35 法國人 (French) • Markus 1:35 德語 (German) • 馬可福音 1:35 中國語文 (Chinese) • Mark 1:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 14:13 耶穌聽見了,就上船從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。 馬太福音 14:23 散了眾人以後,他就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裡。 馬可福音 1:36 西門和同伴追了他去, 路加福音 4:42 天亮的時候,耶穌出來,走到曠野地方。眾人去找他,到了他那裡,要留住他,不要他離開他們。 路加福音 4:43 但耶穌對他們說:「我也必須在別城傳神國的福音,因我奉差原是為此。」 路加福音 5:16 耶穌卻退到曠野去禱告。 |