平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌就使許多患有各種疾病的人痊癒,又驅趕了很多鬼魔。他不准鬼魔說話,因為那些鬼魔知道他是誰。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣就使许多患有各种疾病的人痊愈,又驱赶了很多鬼魔。他不准鬼魔说话,因为那些鬼魔知道他是谁。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌治好了許多害各樣病的人,又趕出許多鬼,不許鬼說話,因為鬼認識他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣治好了许多害各样病的人,又赶出许多鬼,不许鬼说话,因为鬼认识他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌醫好了各樣的病,也趕出許多的鬼,並且不許鬼說話,因為鬼認識他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣医好了各样的病,也赶出许多的鬼,并且不许鬼说话,因为鬼认识他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 治 好 了 許 多 害 各 樣 病 的 人 , 又 趕 出 許 多 鬼 , 不 許 鬼 說 話 , 因 為 鬼 認 識 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 治 好 了 许 多 害 各 样 病 的 人 , 又 赶 出 许 多 鬼 , 不 许 鬼 说 话 , 因 为 鬼 认 识 他 。 Mark 1:34 King James Bible And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him. Mark 1:34 English Revised Version And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many devils; and he suffered not the devils to speak, because they knew him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and suffered. 馬可福音 1:25 馬可福音 3:12 路加福音 4:41 使徒行傳 16:16-18 speak, because they. 鏈接 (Links) 馬可福音 1:34 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 1:34 多種語言 (Multilingual) • Marcos 1:34 西班牙人 (Spanish) • Marc 1:34 法國人 (French) • Markus 1:34 德語 (German) • 馬可福音 1:34 中國語文 (Chinese) • Mark 1:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |