平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 於是他們回答:「不知道是從哪裡來的。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 于是他们回答:“不知道是从哪里来的。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是回答說:「不知道是從哪裡來的。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是回答说:“不知道是从哪里来的。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是他們回答耶穌:「我們不知道是從哪裡來的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是他们回答耶稣:「我们不知道是从哪里来的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 回 答 說 : 不 知 道 是 從 那 裡 來 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 回 答 说 : 不 知 道 是 从 那 里 来 的 。 Luke 20:7 King James Bible And they answered, that they could not tell whence it was. Luke 20:7 English Revised Version And they answered, that they knew not whence it was. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that. 以賽亞書 6:9,10 以賽亞書 26:11 以賽亞書 29:9-12,14 以賽亞書 41:28 以賽亞書 42:19,20 以賽亞書 44:18 耶利米書 8:7-9 撒迦利亞書 11:15,17 瑪拉基書 2:7-9 約翰福音 3:19,20 約翰福音 9:39 帖撒羅尼迦後書 2:10-12 提摩太後書 3:8,9 彼得後書 3:3 鏈接 (Links) 路加福音 20:7 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 20:7 多種語言 (Multilingual) • Lucas 20:7 西班牙人 (Spanish) • Luc 20:7 法國人 (French) • Lukas 20:7 德語 (German) • 路加福音 20:7 中國語文 (Chinese) • Luke 20:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |