路加福音 12:45
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但如果這奴僕心裡說『我的主人會遲延回來』,就動手毆打其他的男僕和女僕,並且吃喝、醉酒,

中文标准译本 (CSB Simplified)
但如果这奴仆心里说‘我的主人会迟延回来’,就动手殴打其他的男仆和女仆,并且吃喝、醉酒,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那僕人若心裡說『我的主人必來得遲』,就動手打僕人和使女,並且吃喝醉酒,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那仆人若心里说‘我的主人必来得迟’,就动手打仆人和使女,并且吃喝醉酒,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果那僕人心裡說:『我的主人不會那麼快回來』,就動手打其他的僕人使女,並且吃喝醉酒;

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果那仆人心里说:『我的主人不会那麽快回来』,就动手打其他的仆人使女,并且吃喝醉酒;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 僕 人 若 心 裡 說 : 我 的 主 人 必 來 得 遲 , 就 動 手 打 僕 人 和 使 女 , 並 且 吃 喝 醉 酒 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 仆 人 若 心 里 说 : 我 的 主 人 必 来 得 迟 , 就 动 手 打 仆 人 和 使 女 , 并 且 吃 喝 醉 酒 ;

Luke 12:45 King James Bible
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;

Luke 12:45 English Revised Version
But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and if.

以西結書 12:22,27,28
「人子啊,在你們以色列地怎麼有這俗語說『日子遲延,一切異象都落了空』呢?…

馬太福音 24:48-50
倘若那惡僕心裡說『我的主人必來得遲』,…

彼得後書 2:3,4
他們因有貪心,要用捏造的言語在你們身上取利。他們的刑罰,自古以來並不遲延,他們的滅亡也必速速來到。…

to beat.

以賽亞書 65:6
看哪,這都寫在我面前,我必不靜默,必施行報應,必將你們的罪孽和你們列祖的罪孽,就是在山上燒香、在岡上褻瀆我的罪孽,一同報應在他們後人懷中。我先要把他們所行的量給他們。」這是耶和華說的。

耶利米書 20:2
他就打先知耶利米,用耶和華殿裡便雅憫高門內的枷將他枷在那裡。

以西結書 34:3,4
你們吃脂油,穿羊毛,宰肥壯的,卻不牧養群羊。…

馬太福音 22:6
其餘的拿住僕人,凌辱他們,把他們殺了。

哥林多後書 11:20
假若有人強你們做奴僕,或侵吞你們,或擄掠你們,或侮慢你們,或打你們的臉,你們都能忍耐他!

約翰三書 1:9,10
我曾略略地寫信給教會,但那在教會中好為首的丟特腓不接待我們。…

啟示錄 13:7-10,15-17
又任憑牠與聖徒爭戰,並且得勝;也把權柄賜給牠,制伏各族、各民、各方、各國。…

啟示錄 16:6
他們曾流聖徒與先知的血,現在你給他們血喝,這是他們所該受的。」

啟示錄 17:5,6
在她額上有名寫著說:「奧祕哉,大巴比倫,做世上的淫婦和一切可憎之物的母!」…

啟示錄 18:24
先知和聖徒並地上一切被殺之人的血,都在這城裡看見了。」

to eat.

以賽亞書 56:10-12
他看守的人是瞎眼的,都沒有知識,都是啞巴狗,不能叫喚,但知做夢、躺臥、貪睡。…

以西結書 34:8
主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因無牧人就成為掠物,也做了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊,這些牧人只知牧養自己,並不牧養我的羊。

羅馬書 16:18
因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

腓立比書 3:18,19
因為有許多人行事是基督十字架的仇敵,我屢次告訴你們,現在又流淚地告訴你們。…

彼得後書 2:13,19
行得不義,就得了不義的工價。這些人喜愛白晝宴樂,他們已被玷汙,又有瑕疵,正與你們一同坐席,就以自己的詭詐為快樂。…

猶大書 1:12,13
這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石;他們做牧人,只知餵養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;…

啟示錄 18:7,8
她怎樣榮耀自己,怎樣奢華,也當叫她照樣痛苦悲哀;因她心裡說:『我坐了皇后的位,並不是寡婦,決不至於悲哀。』…

鏈接 (Links)
路加福音 12:45 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 12:45 多種語言 (Multilingual)Lucas 12:45 西班牙人 (Spanish)Luc 12:45 法國人 (French)Lukas 12:45 德語 (German)路加福音 12:45 中國語文 (Chinese)Luke 12:45 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善僕與惡僕的報應
44我實在告訴你們:主人要派他管理一切所有的。 45那僕人若心裡說『我的主人必來得遲』,就動手打僕人和使女,並且吃喝醉酒, 46在他想不到的日子,不知道的時辰,那僕人的主人要來,重重地處治他,定他和不忠心的人同罪。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 12:12
你們和兒女、僕婢,並住在你們城裡無份無業的利未人,都要在耶和華你們的神面前歡樂。

路加福音 12:44
我實在告訴你們:主人要派他管理一切所有的。

路加福音 12:46
在他想不到的日子,不知道的時辰,那僕人的主人要來,重重地處治他,定他和不忠心的人同罪。

路加福音 21:34
「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們,

約翰福音 2:10
對他說:「人都是先擺上好酒,等客喝足了才擺上次的,你倒把好酒留到如今!」

使徒行傳 2:18
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女,他們就要說預言。

路加福音 12:44
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)