平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們和兒女、僕婢,並住在你們城裡無份無業的利未人,都要在耶和華你們的神面前歡樂。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们和儿女、仆婢,并住在你们城里无份无业的利未人,都要在耶和华你们的神面前欢乐。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們和你們的兒女、僕婢,以及住在你們城裡的利未人,都要在耶和華你們的 神面前歡樂,因為利未人在你們中間無分無業。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们和你们的儿女、仆婢,以及住在你们城里的利未人,都要在耶和华你们的 神面前欢乐,因为利未人在你们中间无分无业。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 和 兒 女 、 僕 婢 , 並 住 在 你 們 城 裡 無 分 無 業 的 利 未 人 , 都 要 在 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 面 前 歡 樂 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 和 儿 女 、 仆 婢 , 并 住 在 你 们 城 里 无 分 无 业 的 利 未 人 , 都 要 在 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 面 前 欢 乐 。 Deuteronomy 12:12 King James Bible And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you. Deuteronomy 12:12 English Revised Version and ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates, forasmuch as he hath no portion nor inheritance with you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And ye 申命記 12:7 申命記 14:26,27 列王紀上 8:66 歷代志下 29:36 歷代志下 30:21-26 尼希米記 8:10-12 詩篇 100:1,2 詩篇 147:1 約翰一書 1:3,4 the Levite 申命記 12:19 申命記 14:27,29 申命記 16:11,14 申命記 18:6 申命記 26:12 forasmuch 申命記 10:9 申命記 18:1,2 民數記 18:20,23,24,26 約書亞記 13:14,33 約書亞記 14:4 鏈接 (Links) 申命記 12:12 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 12:12 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 12:12 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 12:12 法國人 (French) • 5 Mose 12:12 德語 (German) • 申命記 12:12 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 12:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 獻祭當詣耶和華選擇之處 …11那時要將我所吩咐你們的燔祭、平安祭、十分取一之物和手中的舉祭,並向耶和華許願獻的一切美祭,都奉到耶和華你們神所選擇要立為他名的居所。 12你們和兒女、僕婢,並住在你們城裡無份無業的利未人,都要在耶和華你們的神面前歡樂。 13你要謹慎,不可在你所看中的各處獻燔祭,… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 13:8 彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無份了。」 使徒行傳 8:21 你在這道上無份無關,因為在神面前你的心不正。 民數記 18:20 耶和華對亞倫說:「你在以色列人的境內不可有產業,在他們中間也不可有份。我就是你的份,是你的產業。 申命記 10:9 所以利未人在他弟兄中無份無業,耶和華是他的產業,正如耶和華你神所應許他的。) 申命記 12:7 在那裡,耶和華你們神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華你的神賜福,就都歡樂。 申命記 12:18 但要在耶和華你的神面前吃,在耶和華你神所要選擇的地方,你和兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,都可以吃,也要因你手所辦的在耶和華你神面前歡樂。 申命記 12:19 你要謹慎,在你所住的地方永不可丟棄利未人。 申命記 14:27 住在你城裡的利未人,你不可丟棄他,因為他在你們中間無份無業。 申命記 14:29 在你城裡無份無業的利未人,和你城裡寄居的,並孤兒寡婦,都可以來,吃得飽足。這樣,耶和華你的神必在你手裡所辦的一切事上賜福於你。 申命記 16:11 你和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及在你們中間寄居的與孤兒寡婦,都要在耶和華你神所選擇立為他名的居所,在耶和華你的神面前歡樂。 申命記 26:11 你和利未人,並在你們中間寄居的,要因耶和華你神所賜你和你家的一切福分歡樂。 尼希米記 8:9 省長尼希米和做祭司的文士以斯拉,並教訓百姓的利未人對眾民說:「今日是耶和華你們神的聖日,不要悲哀哭泣。」這是因為眾民聽見律法書上的話都哭了。 詩篇 100:2 你們當樂意侍奉耶和華,當來向他歌唱! |