路加福音 12:40 你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」
路加福音 12:40
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們也應當做好準備,因為在你們意想不到的時候,人子就來了。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们也应当做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們也要準備妥當,因為在想不到的時候,人子就來了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们也要准备妥当,因为在想不到的时候,人子就来了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 也 要 預 備 ; 因 為 你 們 想 不 到 的 時 候 , 人 子 就 來 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 也 要 预 备 ; 因 为 你 们 想 不 到 的 时 候 , 人 子 就 来 了 。

Luke 12:40 King James Bible
Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.

Luke 12:40 English Revised Version
Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

路加福音 21:34-36
「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們,…

馬太福音 24:42,44
所以,你們要警醒,因為不知道你們的主是哪一天來到。…

馬太福音 25:13
所以,你們要警醒,因為那日子、那時辰,你們不知道。

馬可福音 13:33-36
你們要謹慎,警醒祈禱,因為你們不曉得那日期幾時來到。…

羅馬書 13:11,14
再者,你們曉得,現今就是該趁早睡醒的時候,因為我們得救,現今比初信的時候更近了。…

帖撒羅尼迦前書 5:6
所以,我們不要睡覺,像別人一樣,總要警醒謹守。

彼得後書 3:12-14
切切仰望神的日子來到!在那日,天被火燒就銷化了,有形質的都要被烈火熔化。…

啟示錄 19:7
「我們要歡喜快樂,將榮耀歸給他,因為羔羊婚娶的時候到了,新婦也自己預備好了,

鏈接 (Links)
路加福音 12:40 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 12:40 多種語言 (Multilingual)Lucas 12:40 西班牙人 (Spanish)Luc 12:40 法國人 (French)Lukas 12:40 德語 (German)路加福音 12:40 中國語文 (Chinese)Luke 12:40 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論真財寶
39家主若知道賊什麼時候來,就必警醒,不容賊挖透房屋,這是你們所知道的。 40你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」 41彼得說:「主啊,這比喻是為我們說的呢,還是為眾人呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 13:33
你們要謹慎,警醒祈禱,因為你們不曉得那日期幾時來到。

路加福音 21:34
「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們,

路加福音 21:36
你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」

路加福音 12:39
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)