撒母耳記上 8:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒母耳不喜悅他們說立一個王治理我們,他就禱告耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒母耳不喜悦他们说立一个王治理我们,他就祷告耶和华。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們說「求你為我們立一個王治理我們」這件事,使撒母耳很不高興,他就禱告耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们说「求你为我们立一个王治理我们」这件事,使撒母耳很不高兴,他就祷告耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
撒 母 耳 不 喜 悅 他 們 說 立 一 個 王 治 理 我 們 , 他 就 禱 告 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
撒 母 耳 不 喜 悦 他 们 说 立 一 个 王 治 理 我 们 , 他 就 祷 告 耶 和 华 。

1 Samuel 8:6 King James Bible
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

1 Samuel 8:6 English Revised Version
But the thing displeased Samuel; when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記上 12:17
這不是割麥子的時候嗎?我求告耶和華,他必打雷降雨,使你們又知道又看出,你們求立王的事是在耶和華面前犯大罪了。」

prayed

撒母耳記上 15:11
「我立掃羅為王,我後悔了。因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳便甚憂愁,終夜哀求耶和華。

出埃及記 32:21,32
摩西對亞倫說:「這百姓向你做了什麼?你竟使他們陷在大罪裡!」…

民數記 16:15,22,46
摩西就甚發怒,對耶和華說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們一匹驢,也沒有害過他們一個人。」…

以斯拉記 9:3-5
我一聽見這事,就撕裂衣服和外袍,拔了頭髮和鬍鬚,驚懼憂悶而坐。…

詩篇 109:4
他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。

路加福音 6:11,12
他們就滿心大怒,彼此商議怎樣處治耶穌。…

腓立比書 4:6
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。

雅各書 1:5
你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜於眾人也不斥責人的神,主就必賜給他。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 8:6 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 8:6 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 8:6 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 8:6 法國人 (French)1 Samuel 8:6 德語 (German)撒母耳記上 8:6 中國語文 (Chinese)1 Samuel 8:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人求立王撒母耳不悅
5對他說:「你年紀老邁了,你兒子不行你的道。現在求你為我們立一個王治理我們,像列國一樣。」 6撒母耳不喜悅他們說立一個王治理我們,他就禱告耶和華。 7耶和華對撒母耳說:「百姓向你說的一切話,你只管依從,因為他們不是厭棄你,乃是厭棄我,不要我做他們的王。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 7:5
撒母耳說:「要使以色列眾人聚集在米斯巴,我好為你們禱告耶和華。」

撒母耳記上 10:19
你們今日卻厭棄了救你們脫離一切災難的神,說:「求你立一個王治理我們。」』現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。」

撒母耳記上 12:12
你們見亞捫人的王拿轄來攻擊你們,就對我說:『我們定要一個王治理我們。』其實耶和華你們的神是你們的王。

撒母耳記上 12:17
這不是割麥子的時候嗎?我求告耶和華,他必打雷降雨,使你們又知道又看出,你們求立王的事是在耶和華面前犯大罪了。」

撒母耳記上 15:11
「我立掃羅為王,我後悔了。因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳便甚憂愁,終夜哀求耶和華。

何西阿書 13:10
你曾求我說『給我立王和首領』,現在你的王在哪裡呢?治理你的在哪裡呢?讓他在你所有的城中拯救你吧!

撒母耳記上 8:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)