士師記 8:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
基甸又對他們說:「我有一件事求你們,請你們各人將所奪的耳環給我。」原來仇敵是以實瑪利人,都是戴金耳環的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
基甸又对他们说:“我有一件事求你们,请你们各人将所夺的耳环给我。”原来仇敌是以实玛利人,都是戴金耳环的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
基甸又對他們說:「我有一個要求:請把你們各人奪得的耳環給我。」原來敵人都戴金耳環,因為他們是以實瑪利人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
基甸又对他们说:「我有一个要求:请把你们各人夺得的耳环给我。」原来敌人都戴金耳环,因为他们是以实玛利人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
基 甸 又 對 他 們 說 : 我 有 一 件 事 求 你 們 : 請 你 們 各 人 將 所 奪 的 耳 環 給 我 。 原 來 仇 敵 是 以 實 瑪 利 人 , 都 是 戴 金 耳 環 的 。 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
基 甸 又 对 他 们 说 : 我 有 一 件 事 求 你 们 : 请 你 们 各 人 将 所 夺 的 耳 环 给 我 。 原 来 仇 敌 是 以 实 玛 利 人 , 都 是 戴 金 耳 环 的 。 )

Judges 8:24 King James Bible
And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)

Judges 8:24 English Revised Version
And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his spoil. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

give me

創世記 24:22,53
駱駝喝足了,那人就拿一個金環,重半舍客勒,兩個金鐲,重十舍客勒,給了那女子,…

出埃及記 12:35
以色列人照著摩西的話行,向埃及人要金器銀器和衣裳。

出埃及記 32:3
百姓就都摘下他們耳上的金環,拿來給亞倫。

彼得前書 3:3-5
你們不要以外面的辮頭髮、戴金飾、穿美衣為裝飾,…

because

創世記 16:10,11
又說:「我必使你的後裔極其繁多,甚至不可勝數。」…

創世記 25:13
以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、

創世記 37:25,28
他們坐下吃飯,舉目觀看,見有一夥米甸的以實瑪利人從基列來,用駱駝馱著香料、乳香、沒藥,要帶下埃及去。…

撒母耳記上 25:11
我豈可將飲食和為我剪羊毛人所宰的肉給我不知道從哪裡來的人呢?」

列王紀上 20:11
以色列王說:「你告訴他說:『才頂盔貫甲的,休要像摘盔卸甲的誇口。』」

鏈接 (Links)
士師記 8:24 雙語聖經 (Interlinear)士師記 8:24 多種語言 (Multilingual)Jueces 8:24 西班牙人 (Spanish)Juges 8:24 法國人 (French)Richter 8:24 德語 (German)士師記 8:24 中國語文 (Chinese)Judges 8:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
基甸治理以色列人
23基甸說:「我不管理你們,我的兒子也不管理你們,唯有耶和華管理你們。」 24基甸又對他們說:「我有一件事求你們,請你們各人將所奪的耳環給我。」原來仇敵是以實瑪利人,都是戴金耳環的。 25他們說:「我們情願給你。」就鋪開一件外衣,各人將所奪的耳環丟在其上。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 25:13
以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、

創世記 35:4
他們就把外邦人的神像和他們耳朵上的環子交給雅各,雅各都藏在示劍那裡的橡樹底下。

創世記 37:28
有些米甸的商人從那裡經過,哥哥們就把約瑟從坑裡拉上來,講定二十舍客勒銀子,把約瑟賣給以實瑪利人。他們就把約瑟帶到埃及去了。

士師記 8:25
他們說:「我們情願給你。」就鋪開一件外衣,各人將所奪的耳環丟在其上。

士師記 8:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)