平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人對基甸說:「你既救我們脫離米甸人的手,願你和你的兒孫管理我們。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人对基甸说:“你既救我们脱离米甸人的手,愿你和你的儿孙管理我们。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人對基甸說:「你既然拯救我們脫離了米甸人的手,求你和你的子孫統治我們。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人对基甸说:「你既然拯救我们脱离了米甸人的手,求你和你的子孙统治我们。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 對 基 甸 說 : 你 既 救 我 們 脫 離 米 甸 人 的 手 , 願 你 和 你 的 兒 孫 管 理 我 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 对 基 甸 说 : 你 既 救 我 们 脱 离 米 甸 人 的 手 , 愿 你 和 你 的 儿 孙 管 理 我 们 。 Judges 8:22 King James Bible Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian. Judges 8:22 English Revised Version Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast saved us out of the hand of Midian. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) rule out 士師記 9:8-15 撒母耳記上 8:5 撒母耳記上 12:12 約翰福音 6:15 鏈接 (Links) 士師記 8:22 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 8:22 多種語言 (Multilingual) • Jueces 8:22 西班牙人 (Spanish) • Juges 8:22 法國人 (French) • Richter 8:22 德語 (German) • 士師記 8:22 中國語文 (Chinese) • Judges 8:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |