約翰福音 2
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1第三日,在加利利的迦拿有娶親的筵席,耶穌的母親在那裡。1第三日,在加利利的迦拿有娶亲的筵席,耶稣的母亲在那里。1第三天,在加利利的迦拿有一個婚宴。耶穌的母親在那裡,1第三天,在加利利的迦拿有一个婚宴。耶稣的母亲在那里,
2耶穌和他的門徒也被請去赴席。2耶稣和他的门徒也被请去赴席。2耶穌和他的門徒們也被邀請赴宴。2耶稣和他的门徒们也被邀请赴宴。
3酒用盡了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」3酒用尽了,耶稣的母亲对他说:“他们没有酒了。”3酒用盡了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」3酒用尽了,耶稣的母亲对他说:“他们没有酒了。”
4耶穌說:「母親,我與你有什麼相干?我的時候還沒有到。」4耶稣说:“母亲,我与你有什么相干?我的时候还没有到。”4耶穌對她說:「母親,這與你我有什麼關係?我的時候還沒有到。」4耶稣对她说:“母亲,这与你我有什么关系?我的时候还没有到。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
5他母親對用人說:「他告訴你們什麼,你們就做什麼。」5他母亲对用人说:“他告诉你们什么,你们就做什么。”5他的母親對僕人們說:「他吩咐你們什麼,你們就做什麼。」5他的母亲对仆人们说:“他吩咐你们什么,你们就做什么。”
6照猶太人潔淨的規矩,有六口石缸擺在那裡,每口可以盛兩三桶水。6照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。6照猶太人潔淨的規矩,有六口石缸擺在那裡。每缸可容兩三桶水。6照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里。每缸可容两三桶水。
7耶穌對用人說:「把缸倒滿了水。」他們就倒滿了,直到缸口。7耶稣对用人说:“把缸倒满了水。”他们就倒满了,直到缸口。7耶穌對僕人們說:「把這些缸裝滿水。」他們就裝滿了,直到缸沿。7耶稣对仆人们说:“把这些缸装满水。”他们就装满了,直到缸沿。
8耶穌又說:「現在可以舀出來,送給管筵席的。」他們就送了去。8耶稣又说:“现在可以舀出来,送给管筵席的。”他们就送了去。8耶穌又對他們說:「現在舀出來,送去給管宴席的。」他們就送去了。8耶稣又对他们说:“现在舀出来,送去给管宴席的。”他们就送去了。
9管筵席的嘗了那水變的酒,並不知道是哪裡來的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎來,9管筵席的尝了那水变的酒,并不知道是哪里来的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎来,9當管宴席的嘗了那水變的酒,並不知道這是從哪裡來的,只有舀水的那些僕人知道。管宴席的就叫來新郎,9当管宴席的尝了那水变的酒,并不知道这是从哪里来的,只有舀水的那些仆人知道。管宴席的就叫来新郎,
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
10對他說:「人都是先擺上好酒,等客喝足了才擺上次的,你倒把好酒留到如今!」10对他说:“人都是先摆上好酒,等客喝足了才摆上次的,你倒把好酒留到如今!”10對他說:「人人都是先擺上好酒,等賓客喝醉了,才擺上次等的。你卻把好酒留到現在!」10对他说:“人人都是先摆上好酒,等宾客喝醉了,才摆上次等的。你却把好酒留到现在!”
11這是耶穌所行的頭一件神蹟,是在加利利的迦拿行的,顯出他的榮耀來,他的門徒就信他了。11这是耶稣所行的头一件神迹,是在加利利的迦拿行的,显出他的荣耀来,他的门徒就信他了。11耶穌在加利利的迦拿行了這頭一件神蹟,顯明了他的榮耀,他的門徒們就信了他。11耶稣在加利利的迦拿行了这头一件神迹,显明了他的荣耀,他的门徒们就信了他。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
12這事以後,耶穌與他的母親、弟兄和門徒都下迦百農去,在那裡住了不多幾日。12这事以后,耶稣与他的母亲、弟兄和门徒都下迦百农去,在那里住了不多几日。12這事以後,耶穌和他的母親、兄弟以及他的門徒們,都下到迦百農去,在那裡住了幾天。12这事以后,耶稣和他的母亲、兄弟以及他的门徒们,都下到迦百农去,在那里住了几天。
13猶太人的逾越節近了,耶穌就上耶路撒冷去。13犹太人的逾越节近了,耶稣就上耶路撒冷去。13猶太人的逾越節快到了,耶穌上耶路撒冷去。13犹太人的逾越节快到了,耶稣上耶路撒冷去。
14看見殿裡有賣牛、羊、鴿子的,並有兌換銀錢的人坐在那裡,14看见殿里有卖牛、羊、鸽子的,并有兑换银钱的人坐在那里,14他看見聖殿裡有賣牛、羊、鴿子的,還有兌換銀幣的人坐在那裡。14他看见圣殿里有卖牛、羊、鸽子的,还有兑换银币的人坐在那里。
15耶穌就拿繩子做成鞭子,把牛羊都趕出殿去,倒出兌換銀錢之人的銀錢,推翻他們的桌子,15耶稣就拿绳子做成鞭子,把牛羊都赶出殿去,倒出兑换银钱之人的银钱,推翻他们的桌子,15耶穌就用繩子做了一條鞭子,把所有的牛、羊都從聖殿裡趕出去,倒出兌換銀幣之人的銀幣,並推翻了他們的桌子,15耶稣就用绳子做了一条鞭子,把所有的牛、羊都从圣殿里赶出去,倒出兑换银币之人的银币,并推翻了他们的桌子,
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
16又對賣鴿子的說:「把這些東西拿去,不要將我父的殿當做買賣的地方!」16又对卖鸽子的说:“把这些东西拿去,不要将我父的殿当做买卖的地方!”16又對賣鴿子的人說:「把這些東西從這裡拿走!不要把我父的殿當成做買賣的地方!」16又对卖鸽子的人说:“把这些东西从这里拿走!不要把我父的殿当成做买卖的地方!”
17他的門徒就想起經上記著說:「我為你的殿心裡焦急,如同火燒。」17他的门徒就想起经上记着说:“我为你的殿心里焦急,如同火烧。”17他的門徒們就想起經上記著:「我為你的殿,心火焚燒。」17他的门徒们就想起经上记着:“我为你的殿,心火焚烧。”
18因此猶太人問他說:「你既做這些事,還顯什麼神蹟給我們看呢?」18因此犹太人问他说:“你既做这些事,还显什么神迹给我们看呢?”18於是那些猶太人問耶穌說:「你做這些事,有什麼權柄的憑據給我們看呢?」18于是那些犹太人问耶稣说:“你做这些事,有什么权柄的凭据给我们看呢?”
19耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」19耶稣回答说:“你们拆毁这殿,我三日内要再建立起来。”19耶穌回答說:「你們把這聖所毀了吧!三天內我要把它建起來。」19耶稣回答说:“你们把这圣所毁了吧!三天内我要把它建起来。”
20猶太人便說:「這殿是四十六年才造成的,你三日內就再建立起來嗎?」20犹太人便说:“这殿是四十六年才造成的,你三日内就再建立起来吗?”20那些猶太人說:「這聖所建了四十六年,而你能在三天內把它建起來嗎?」20那些犹太人说:“这圣所建了四十六年,而你能在三天内把它建起来吗?”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
21但耶穌這話是以他的身體為殿。21但耶稣这话是以他的身体为殿。21其實耶穌所說的聖所,就是指他自己的身體。21其实耶稣所说的圣所,就是指他自己的身体。
22所以到他從死裡復活以後,門徒就想起他說過這話,便信了聖經和耶穌所說的。22所以到他从死里复活以后,门徒就想起他说过这话,便信了圣经和耶稣所说的。22當他從死人中復活以後,他的門徒們才想起他說過這話,就相信了經上的話和耶穌所說的話。22当他从死人中复活以后,他的门徒们才想起他说过这话,就相信了经上的话和耶稣所说的话。
23當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,有許多人看見他所行的神蹟,就信了他的名。23当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,有许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。23當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,許多人看見他所行的這些神蹟,就信了他的名。23当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,许多人看见他所行的这些神迹,就信了他的名。
24耶穌卻不將自己交託他們,因為他知道萬人,24耶稣却不将自己交托他们,因为他知道万人,24但耶穌自己卻信不過他們,因為他了解所有的人。24但耶稣自己却信不过他们,因为他了解所有的人。
25也用不著誰見證人怎樣,因他知道人心裡所存的。25也用不着谁见证人怎样,因他知道人心里所存的。25他也不需要誰來見證人的事,因為他知道人裡面是什麼。25他也不需要谁来见证人的事,因为他知道人里面是什么。
John 1
Top of Page
Top of Page