平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這些人來到加利利的伯賽達人腓力那裡,求他說:「先生,我們想見耶穌。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 这些人来到加利利的伯赛达人腓力那里,求他说:“先生,我们想见耶稣。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們來見加利利伯賽大的腓力,求他說:「先生,我們願意見耶穌。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们来见加利利伯赛大的腓力,求他说:“先生,我们愿意见耶稣。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們來到加利利的伯賽大人腓力那裡,請求他,說:「先生,我們想見耶穌。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们来到加利利的伯赛大人腓力那里,请求他,说:「先生,我们想见耶稣。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 來 見 加 利 利 伯 賽 大 的 腓 力 , 求 他 說 : 先 生 , 我 們 願 意 見 耶 穌 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 来 见 加 利 利 伯 赛 大 的 腓 力 , 求 他 说 : 先 生 , 我 们 愿 意 见 耶 稣 。 John 12:21 King James Bible The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus. John 12:21 English Revised Version these therefore came to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Philip. 約翰福音 1:43-47 約翰福音 6:5-7 約翰福音 14:8,9 we would. 約翰福音 1:36-39 約翰福音 6:40 馬太福音 2:2 馬太福音 8:9-12 馬太福音 12:19-21 馬太福音 15:22-28 路加福音 19:2-4 羅馬書 15:8-12 鏈接 (Links) 約翰福音 12:21 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 12:21 多種語言 (Multilingual) • Juan 12:21 西班牙人 (Spanish) • Jean 12:21 法國人 (French) • Johannes 12:21 德語 (German) • 約翰福音 12:21 中國語文 (Chinese) • John 12:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |