約翰福音 1:48
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
拿旦業對耶穌說:「你怎麼知道我呢?」耶穌回答說:「腓力叫你以前,你還在無花果樹下,我就看見你了。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
拿旦业对耶稣说:“你怎么知道我呢?”耶稣回答说:“腓力叫你以前,你还在无花果树下,我就看见你了。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拿但業對耶穌說:「你從哪裡知道我呢?」耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拿但业对耶稣说:“你从哪里知道我呢?”耶稣回答说:“腓力还没有招呼你,你在无花果树底下,我就看见你了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
拿但業問他:「你怎麼認識我呢?」耶穌回答:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹下的時候,我就看見你了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
拿但业问他:「你怎麽认识我呢?」耶稣回答:「腓力还没有招呼你,你在无花果树下的时候,我就看见你了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
拿 但 業 對 耶 穌 說 : 「 你 從 哪 知 道 我 呢 ? 」 耶 穌 回 答 說 : 「 腓 力 還 沒 有 招 呼 你 , 你 在 無 花 果 樹 底 下 , 我 就 看 見 你 了 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
拿 但 业 对 耶 稣 说 : 「 你 从 哪 知 道 我 呢 ? 」 耶 稣 回 答 说 : 「 腓 力 还 没 有 招 呼 你 , 你 在 无 花 果 树 底 下 , 我 就 看 见 你 了 。 」

John 1:48 King James Bible
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.

John 1:48 English Revised Version
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when.

約翰福音 2:25
也用不著誰見證人怎樣,因他知道人心裡所存的。

創世記 32:24-30
只剩下雅各一人。有一個人來和他摔跤,直到黎明。…

詩篇 139:1,2
大衛的詩,交於伶長。…

以賽亞書 65:24
他們尚未求告,我就應允;正說話的時候,我就垂聽。

馬太福音 6:6
你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然報答你。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多前書 14:25
他心裡的隱情顯露出來,就必將臉伏地敬拜神,說:「神真是在你們中間了!」

啟示錄 2:18,19
「你要寫信給推雅推喇教會的使者說:『那眼目如火焰、腳像光明銅的神之子說:…

鏈接 (Links)
約翰福音 1:48 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 1:48 多種語言 (Multilingual)Juan 1:48 西班牙人 (Spanish)Jean 1:48 法國人 (French)Johannes 1:48 德語 (German)約翰福音 1:48 中國語文 (Chinese)John 1:48 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
召腓力拿但業為門徒
47耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的!」 48拿但業對耶穌說:「你從哪裡知道我呢?」耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。」 49拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 10:3
腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,

約翰福音 1:44
這腓力是伯賽大人,和安得烈、彼得同城。

約翰福音 6:5
耶穌舉目看見許多人來,就對腓力說:「我們從哪裡買餅叫這些人吃呢?」

約翰福音 6:7
腓力回答說:「就是二十兩銀子的餅,叫他們各人吃一點也是不夠的。」

約翰福音 12:21
他們來見加利利伯賽大的腓力,求他說:「先生,我們願意見耶穌。」

約翰福音 14:8
腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」

約翰福音 1:47
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)