約伯記 36:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他吸取水點,這水點從雲霧中就變成雨,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他吸取水点,这水点从云雾中就变成雨,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他吸收滴滴水點,使水滴在雲霧中化成雨,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他吸收滴滴水点,使水滴在云雾中化成雨,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 吸 取 水 點 , 這 水 點 從 雲 霧 中 就 變 成 雨 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 吸 取 水 点 , 这 水 点 从 云 雾 中 就 变 成 雨 ;

Job 36:27 King James Bible
For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:

Job 36:27 English Revised Version
For he draweth up the drops of water, which distil in rain from his vapour:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he

約伯記 5:9
他行大事不可測度,行奇事不可勝數。

約伯記 38:25-28,34
「誰為雨水分道?誰為雷電開路?…

創世記 2:5,6
野地還沒有草木,田間的菜蔬還沒有長起來,因為耶和華神還沒有降雨在地上,也沒有人耕地。…

詩篇 65:9-13
你眷顧地,降下透雨,使地大得肥美;神的河滿了水。你這樣澆灌了地,好為人預備五穀。…

以賽亞書 5:6
我必使它荒廢,不再修理,不再鋤刨,荊棘蒺藜倒要生長。我也必命雲不降雨在其上。」

耶利米書 14:22
外邦人虛無的神中有能降雨的嗎?天能自降甘霖嗎?耶和華我們的神啊,能如此的不是你嗎?所以,我們仍要等候你,因為這一切都是你所造的。

the vapour

約伯記 36:33
所發的雷聲顯明他的作為,又向牲畜指明要起暴風。

詩篇 148:8
火與冰雹,雪和霧氣,成就他命的狂風,

鏈接 (Links)
約伯記 36:27 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 36:27 多種語言 (Multilingual)Job 36:27 西班牙人 (Spanish)Job 36:27 法國人 (French)Hiob 36:27 德語 (German)約伯記 36:27 中國語文 (Chinese)Job 36:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸約伯歸榮神
26神為大,我們不能全知,他的年數不能測度。 27他吸取水點,這水點從雲霧中就變成雨, 28雲彩將雨落下,沛然降於世人。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 5:10
降雨在地上,賜水於田裡;

約伯記 36:26
神為大,我們不能全知,他的年數不能測度。

約伯記 36:28
雲彩將雨落下,沛然降於世人。

約伯記 37:6
他對雪說:『要降在地上』,對大雨和暴雨也是這樣說。

約伯記 37:11
他使密雲盛滿水氣,布散電光之雲。

約伯記 38:26
使雨降在無人之地,無人居住的曠野,

約伯記 38:28
雨有父嗎?露水珠是誰生的呢?

約伯記 38:34
「你能向雲彩揚起聲來,使傾盆的雨遮蓋你嗎?

詩篇 147:8
他用雲遮天,為地降雨,使草生長在山上。

耶利米書 10:13
他一發聲,空中便有多水激動,他使雲霧從地極上騰。他造電隨雨而閃,從他府庫中帶出風來。

約伯記 36:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)