耶利米書 38
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1瑪坦的兒子示法提雅、巴施戶珥的兒子基大利、示利米雅的兒子猶甲、瑪基雅的兒子巴示戶珥,聽見耶利米對眾人所說的話說:1玛坦的儿子示法提雅、巴施户珥的儿子基大利、示利米雅的儿子犹甲、玛基雅的儿子巴示户珥,听见耶利米对众人所说的话说:1瑪 坦 的 兒 子 示 法 提 雅 、 巴 施 戶 珥 的 兒 子 基 大 利 、 示 利 米 雅 的 兒 子 猶 甲 、 瑪 基 雅 的 兒 子 巴 示 戶 珥 聽 見 耶 利 米 對 眾 人 所 說 的 話 , 說 :1玛 坦 的 儿 子 示 法 提 雅 、 巴 施 户 珥 的 儿 子 基 大 利 、 示 利 米 雅 的 儿 子 犹 甲 、 玛 基 雅 的 儿 子 巴 示 户 珥 听 见 耶 利 米 对 众 人 所 说 的 话 , 说 :
2「耶和華如此說:住在這城裡的必遭刀劍、饑荒、瘟疫而死,但出去歸降迦勒底人的必得存活,就是以自己命為掠物的,必得存活。2“耶和华如此说:住在这城里的必遭刀剑、饥荒、瘟疫而死,但出去归降迦勒底人的必得存活,就是以自己命为掠物的,必得存活。2耶 和 華 如 此 說 : 住 在 這 城 裡 的 必 遭 刀 劍 、 饑 荒 、 瘟 疫 而 死 ; 但 出 去 歸 降 迦 勒 底 人 的 必 得 存 活 , 就 是 以 自 己 命 為 掠 物 的 , 必 得 存 活 。2耶 和 华 如 此 说 : 住 在 这 城 里 的 必 遭 刀 剑 、 饥 荒 、 瘟 疫 而 死 ; 但 出 去 归 降 迦 勒 底 人 的 必 得 存 活 , 就 是 以 自 己 命 为 掠 物 的 , 必 得 存 活 。
3耶和華如此說:這城必要交在巴比倫王軍隊的手中,他必攻取這城。」3耶和华如此说:这城必要交在巴比伦王军队的手中,他必攻取这城。”3耶 和 華 如 此 說 : 這 城 必 要 交 在 巴 比 倫 王 軍 隊 的 手 中 , 他 必 攻 取 這 城 。3耶 和 华 如 此 说 : 这 城 必 要 交 在 巴 比 伦 王 军 队 的 手 中 , 他 必 攻 取 这 城 。
4於是,首領對王說:「求你將這人治死,因他向城裡剩下的兵丁和眾民說這樣的話,使他們的手發軟。這人不是求這百姓得平安,乃是叫他們受災禍。」4于是,首领对王说:“求你将这人治死,因他向城里剩下的兵丁和众民说这样的话,使他们的手发软。这人不是求这百姓得平安,乃是叫他们受灾祸。”4於 是 首 領 對 王 說 : 求 你 將 這 人 治 死 ; 因 他 向 城 裡 剩 下 的 兵 丁 和 眾 民 說 這 樣 的 話 , 使 他 們 的 手 發 軟 。 這 人 不 是 求 這 百 姓 得 平 安 , 乃 是 叫 他 們 受 災 禍 。4於 是 首 领 对 王 说 : 求 你 将 这 人 治 死 ; 因 他 向 城 里 剩 下 的 兵 丁 和 众 民 说 这 样 的 话 , 使 他 们 的 手 发 软 。 这 人 不 是 求 这 百 姓 得 平 安 , 乃 是 叫 他 们 受 灾 祸 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5西底家王說:「他在你們手中,無論何事,王也不能與你們反對。」5西底家王说:“他在你们手中,无论何事,王也不能与你们反对。”5西 底 家 王 說 : 他 在 你 們 手 中 , 無 論 何 事 , 王 也 不 能 與 你 們 反 對 。5西 底 家 王 说 : 他 在 你 们 手 中 , 无 论 何 事 , 王 也 不 能 与 你 们 反 对 。
6他們就拿住耶利米,下在哈米勒的兒子瑪基雅的牢獄裡。那牢獄在護衛兵的院中,他們用繩子將耶利米繫下去。牢獄裡沒有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。6他们就拿住耶利米,下在哈米勒的儿子玛基雅的牢狱里。那牢狱在护卫兵的院中,他们用绳子将耶利米系下去。牢狱里没有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。6他 們 就 拿 住 耶 利 米 , 下 在 哈 米 勒 的 兒 子 ( 或 譯 : 王 的 兒 子 ) 瑪 基 雅 的 牢 獄 裡 ; 那 牢 獄 在 護 衛 兵 的 院 中 。 他 們 用 繩 子 將 耶 利 米 繫 下 去 。 牢 獄 裡 沒 有 水 , 只 有 淤 泥 , 耶 利 米 就 陷 在 淤 泥 中 。6他 们 就 拿 住 耶 利 米 , 下 在 哈 米 勒 的 儿 子 ( 或 译 : 王 的 儿 子 ) 玛 基 雅 的 牢 狱 里 ; 那 牢 狱 在 护 卫 兵 的 院 中 。 他 们 用 绳 子 将 耶 利 米 系 下 去 。 牢 狱 里 没 有 水 , 只 有 淤 泥 , 耶 利 米 就 陷 在 淤 泥 中 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
7在王宮的太監古實人以伯米勒,聽見他們將耶利米下了牢獄(那時王坐在便雅憫門口),7在王宫的太监古实人以伯米勒,听见他们将耶利米下了牢狱(那时王坐在便雅悯门口),7在 王 宮 的 太 監 古 實 人 以 伯 • 米 勒 , 聽 見 他 們 將 耶 利 米 下 了 牢 獄 ( 那 時 王 坐 在 便 雅 憫 門 口 ) ,7在 王 宫 的 太 监 古 实 人 以 伯 . 米 勒 , 听 见 他 们 将 耶 利 米 下 了 牢 狱 ( 那 时 王 坐 在 便 雅 悯 门 口 ) ,
8以伯米勒就從王宮裡出來,對王說:8以伯米勒就从王宫里出来,对王说:8以 伯 • 米 勒 就 從 王 宮 裡 出 來 , 對 王 說 :8以 伯 . 米 勒 就 从 王 宫 里 出 来 , 对 王 说 :
9「主我的王啊,這些人向先知耶利米一味地行惡,將他下在牢獄中。他在那裡必因飢餓而死,因為城中再沒有糧食。」9“主我的王啊,这些人向先知耶利米一味地行恶,将他下在牢狱中。他在那里必因饥饿而死,因为城中再没有粮食。”9主 ─ 我 的 王 啊 , 這 些 人 向 先 知 耶 利 米 一 味 地 行 惡 , 將 他 下 在 牢 獄 中 ; 他 在 那 裡 必 因 飢 餓 而 死 , 因 為 城 中 再 沒 有 糧 食 。9主 ─ 我 的 王 啊 , 这 些 人 向 先 知 耶 利 米 一 味 地 行 恶 , 将 他 下 在 牢 狱 中 ; 他 在 那 里 必 因 饥 饿 而 死 , 因 为 城 中 再 没 有 粮 食 。
10王就吩咐古實人以伯米勒說:「你從這裡帶領三十人,趁著先知耶利米未死以前,將他從牢獄中提上來。」10王就吩咐古实人以伯米勒说:“你从这里带领三十人,趁着先知耶利米未死以前,将他从牢狱中提上来。”10王 就 吩 咐 古 實 人 以 伯 • 米 勒 說 : 你 從 這 裡 帶 領 三 十 人 , 趁 著 先 知 耶 利 米 未 死 以 前 , 將 他 從 牢 獄 中 提 上 來 。10王 就 吩 咐 古 实 人 以 伯 . 米 勒 说 : 你 从 这 里 带 领 三 十 人 , 趁 着 先 知 耶 利 米 未 死 以 前 , 将 他 从 牢 狱 中 提 上 来 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
11於是以伯米勒帶領這些人同去,進入王宮,到庫房以下,從那裡取了些碎布和破爛的衣服,用繩子縋下牢獄去到耶利米那裡。11于是以伯米勒带领这些人同去,进入王宫,到库房以下,从那里取了些碎布和破烂的衣服,用绳子缒下牢狱去到耶利米那里。11於 是 以 伯 • 米 勒 帶 領 這 些 人 同 去 , 進 入 王 宮 , 到 庫 房 以 下 , 從 那 裡 取 了 些 碎 布 和 破 爛 的 衣 服 , 用 繩 子 縋 下 牢 獄 去 到 耶 利 米 那 裡 。11於 是 以 伯 . 米 勒 带 领 这 些 人 同 去 , 进 入 王 宫 , 到 库 房 以 下 , 从 那 里 取 了 些 碎 布 和 破 烂 的 衣 服 , 用 绳 子 缒 下 牢 狱 去 到 耶 利 米 那 里 。
12古實人以伯米勒對耶利米說:「你用這些碎布和破爛的衣服放在繩子上,墊你的胳肢窩。」耶利米就照樣行了。12古实人以伯米勒对耶利米说:“你用这些碎布和破烂的衣服放在绳子上,垫你的胳肢窝。”耶利米就照样行了。12古 實 人 以 伯 • 米 勒 對 耶 利 米 說 : 你 用 這 些 碎 布 和 破 爛 的 衣 服 放 在 繩 子 上 , 墊 你 的 胳 肢 窩 。 耶 利 米 就 照 樣 行 了 。12古 实 人 以 伯 . 米 勒 对 耶 利 米 说 : 你 用 这 些 碎 布 和 破 烂 的 衣 服 放 在 绳 子 上 , 垫 你 的 胳 肢 窝 。 耶 利 米 就 照 样 行 了 。
13這樣,他們用繩子將耶利米從牢獄裡拉上來。耶利米仍在護衛兵的院中。13这样,他们用绳子将耶利米从牢狱里拉上来。耶利米仍在护卫兵的院中。13這 樣 , 他 們 用 繩 子 將 耶 利 米 從 牢 獄 裡 拉 上 來 。 耶 利 米 仍 在 護 衛 兵 的 院 中 。13这 样 , 他 们 用 绳 子 将 耶 利 米 从 牢 狱 里 拉 上 来 。 耶 利 米 仍 在 护 卫 兵 的 院 中 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
14西底家王打發人帶領先知耶利米,進耶和華殿中第三門裡見王。王就對耶利米說:「我要問你一件事,你絲毫不可向我隱瞞。」14西底家王打发人带领先知耶利米,进耶和华殿中第三门里见王。王就对耶利米说:“我要问你一件事,你丝毫不可向我隐瞒。”14西 底 家 王 打 發 人 帶 領 先 知 耶 利 米 , 進 耶 和 華 殿 中 第 三 門 裡 見 王 。 王 就 對 耶 利 米 說 : 我 要 問 你 一 件 事 , 你 絲 毫 不 可 向 我 隱 瞞 。14西 底 家 王 打 发 人 带 领 先 知 耶 利 米 , 进 耶 和 华 殿 中 第 三 门 里 见 王 。 王 就 对 耶 利 米 说 : 我 要 问 你 一 件 事 , 你 丝 毫 不 可 向 我 隐 瞒 。
15耶利米對西底家說:「我若告訴你,你豈不定要殺我嗎?我若勸誡你,你必不聽從我。」15耶利米对西底家说:“我若告诉你,你岂不定要杀我吗?我若劝诫你,你必不听从我。”15耶 利 米 對 西 底 家 說 : 我 若 告 訴 你 , 你 豈 不 定 要 殺 我 麼 ? 我 若 勸 戒 你 , 你 必 不 聽 從 我 。15耶 利 米 对 西 底 家 说 : 我 若 告 诉 你 , 你 岂 不 定 要 杀 我 麽 ? 我 若 劝 戒 你 , 你 必 不 听 从 我 。
16西底家王就私下向耶利米說:「我指著那造我們生命之永生的耶和華起誓:我必不殺你,也不將你交在尋索你命的人手中。」16西底家王就私下向耶利米说:“我指着那造我们生命之永生的耶和华起誓:我必不杀你,也不将你交在寻索你命的人手中。”16西 底 家 王 就 私 下 向 耶 利 米 說 : 我 指 著 那 造 我 們 生 命 之 永 生 的 耶 和 華 起 誓 : 我 必 不 殺 你 , 也 不 將 你 交 在 尋 索 你 命 的 人 手 中 。16西 底 家 王 就 私 下 向 耶 利 米 说 : 我 指 着 那 造 我 们 生 命 之 永 生 的 耶 和 华 起 誓 : 我 必 不 杀 你 , 也 不 将 你 交 在 寻 索 你 命 的 人 手 中 。
17耶利米對西底家說:「耶和華萬軍之神,以色列的神如此說:你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,這城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。17耶利米对西底家说:“耶和华万军之神,以色列的神如此说:你若出去归降巴比伦王的首领,你的命就必存活,这城也不致被火焚烧,你和你的全家都必存活。17耶 利 米 對 西 底 家 說 : 耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 、 以 色 列 的   神 如 此 說 : 你 若 出 去 歸 降 巴 比 倫 王 的 首 領 , 你 的 命 就 必 存 活 , 這 城 也 不 致 被 火 焚 燒 , 你 和 你 的 全 家 都 必 存 活 。17耶 利 米 对 西 底 家 说 : 耶 和 华 ─ 万 军 之   神 、 以 色 列 的   神 如 此 说 : 你 若 出 去 归 降 巴 比 伦 王 的 首 领 , 你 的 命 就 必 存 活 , 这 城 也 不 致 被 火 焚 烧 , 你 和 你 的 全 家 都 必 存 活 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
18你若不出去歸降巴比倫王的首領,這城必交在迦勒底人手中。他們必用火焚燒,你也不得脫離他們的手。」18你若不出去归降巴比伦王的首领,这城必交在迦勒底人手中。他们必用火焚烧,你也不得脱离他们的手。”18你 若 不 出 去 歸 降 巴 比 倫 王 的 首 領 , 這 城 必 交 在 迦 勒 底 人 手 中 。 他 們 必 用 火 焚 燒 , 你 也 不 得 脫 離 他 們 的 手 。18你 若 不 出 去 归 降 巴 比 伦 王 的 首 领 , 这 城 必 交 在 迦 勒 底 人 手 中 。 他 们 必 用 火 焚 烧 , 你 也 不 得 脱 离 他 们 的 手 。
19西底家王對耶利米說:「我怕那些投降迦勒底人的猶大人,恐怕迦勒底人將我交在他們手中,他們戲弄我。」19西底家王对耶利米说:“我怕那些投降迦勒底人的犹大人,恐怕迦勒底人将我交在他们手中,他们戏弄我。”19西 底 家 王 對 耶 利 米 說 : 我 怕 那 些 投 降 迦 勒 底 人 的 猶 大 人 , 恐 怕 迦 勒 底 人 將 我 交 在 他 們 手 中 , 他 們 戲 弄 我 。19西 底 家 王 对 耶 利 米 说 : 我 怕 那 些 投 降 迦 勒 底 人 的 犹 大 人 , 恐 怕 迦 勒 底 人 将 我 交 在 他 们 手 中 , 他 们 戏 弄 我 。
20耶利米說:「迦勒底人必不將你交出。求你聽從我對你所說耶和華的話,這樣你必得好處,你的命也必存活。20耶利米说:“迦勒底人必不将你交出。求你听从我对你所说耶和华的话,这样你必得好处,你的命也必存活。20耶 利 米 說 : 迦 勒 底 人 必 不 將 你 交 出 。 求 你 聽 從 我 對 你 所 說 耶 和 華 的 話 , 這 樣 你 必 得 好 處 , 你 的 命 也 必 存 活 。 耶 利 米 說 : 迦 勒 底 人 必 不 將 你 交 出 。 求 你 聽 從 我 對 你 所 說 耶 和 華 的 話 , 這 樣 你 必 得 好 處 , 你 的 命 也 必 存 活 。20耶 利 米 说 : 迦 勒 底 人 必 不 将 你 交 出 。 求 你 听 从 我 对 你 所 说 耶 和 华 的 话 , 这 样 你 必 得 好 处 , 你 的 命 也 必 存 活 。 耶 利 米 说 : 迦 勒 底 人 必 不 将 你 交 出 。 求 你 听 从 我 对 你 所 说 耶 和 华 的 话 , 这 样 你 必 得 好 处 , 你 的 命 也 必 存 活 。
21你若不肯出去,耶和華指示我的話乃是這樣:21你若不肯出去,耶和华指示我的话乃是这样:21你 若 不 肯 出 去 , 耶 和 華 指 示 我 的 話 乃 是 這 樣 :21你 若 不 肯 出 去 , 耶 和 华 指 示 我 的 话 乃 是 这 样 :
22猶大王宮裡所剩的婦女必都帶到巴比倫王的首領那裡,這些婦女必說:『你知己的朋友催逼你,勝過你,見你的腳陷入淤泥中,就轉身退後了。』22犹大王宫里所剩的妇女必都带到巴比伦王的首领那里,这些妇女必说:‘你知己的朋友催逼你,胜过你,见你的脚陷入淤泥中,就转身退后了。’22猶 大 王 宮 裡 所 剩 的 婦 女 必 都 帶 到 巴 比 倫 王 的 首 領 那 裡 。 這 些 婦 女 必 說 : 你 知 己 的 朋 友 催 逼 你 , 勝 過 你 ; 見 你 的 腳 陷 入 淤 泥 中 , 就 轉 身 退 後 了 。22犹 大 王 宫 里 所 剩 的 妇 女 必 都 带 到 巴 比 伦 王 的 首 领 那 里 。 这 些 妇 女 必 说 : 你 知 己 的 朋 友 催 逼 你 , 胜 过 你 ; 见 你 的 脚 陷 入 淤 泥 中 , 就 转 身 退 後 了 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
23人必將你的后妃和你的兒女帶到迦勒底人那裡,你也不得脫離他們的手,必被巴比倫王的手捉住,你也必使這城被火焚燒。」23人必将你的后妃和你的儿女带到迦勒底人那里,你也不得脱离他们的手,必被巴比伦王的手捉住,你也必使这城被火焚烧。”23人 必 將 你 的 后 妃 和 你 的 兒 女 帶 到 迦 勒 底 人 那 裡 ; 你 也 不 得 脫 離 他 們 的 手 , 必 被 巴 比 倫 王 的 手 捉 住 ; 你 也 必 使 這 城 被 火 焚 燒 。23人 必 将 你 的 后 妃 和 你 的 儿 女 带 到 迦 勒 底 人 那 里 ; 你 也 不 得 脱 离 他 们 的 手 , 必 被 巴 比 伦 王 的 手 捉 住 ; 你 也 必 使 这 城 被 火 焚 烧 。
24西底家對耶利米說:「不要使人知道這些話,你就不至於死。24西底家对耶利米说:“不要使人知道这些话,你就不至于死。24西 底 家 對 耶 利 米 說 : 不 要 使 人 知 道 這 些 話 , 你 就 不 至 於 死 。24西 底 家 对 耶 利 米 说 : 不 要 使 人 知 道 这 些 话 , 你 就 不 至 於 死 。
25首領若聽見了我與你說話,就來見你,問你說:『你對王說什麼話,不要向我們隱瞞,我們就不殺你。王向你說什麼話,也要告訴我們。』25首领若听见了我与你说话,就来见你,问你说:‘你对王说什么话,不要向我们隐瞒,我们就不杀你。王向你说什么话,也要告诉我们。’25首 領 若 聽 見 了 我 與 你 說 話 , 就 來 見 你 , 問 你 說 : 你 對 王 說 甚 麼 話 不 要 向 我 們 隱 瞞 , 我 們 就 不 殺 你 。 王 向 你 說 甚 麼 話 也 要 告 訴 我 們 。25首 领 若 听 见 了 我 与 你 说 话 , 就 来 见 你 , 问 你 说 : 你 对 王 说 甚 麽 话 不 要 向 我 们 隐 瞒 , 我 们 就 不 杀 你 。 王 向 你 说 甚 麽 话 也 要 告 诉 我 们 。
26你就對他們說:『我在王面前懇求,不要叫我回到約拿單的房屋,死在那裡。』」26你就对他们说:‘我在王面前恳求,不要叫我回到约拿单的房屋,死在那里。’”26你 就 對 他 們 說 : 我 在 王 面 前 懇 求 不 要 叫 我 回 到 約 拿 單 的 房 屋 死 在 那 裡 。26你 就 对 他 们 说 : 我 在 王 面 前 恳 求 不 要 叫 我 回 到 约 拿 单 的 房 屋 死 在 那 里 。
27隨後眾首領來見耶利米問他,他就照王所吩咐的一切話回答他們。他們不再與他說話,因為事情沒有洩漏。27随后众首领来见耶利米问他,他就照王所吩咐的一切话回答他们。他们不再与他说话,因为事情没有泄漏。27隨 後 眾 首 領 來 見 耶 利 米 , 問 他 , 他 就 照 王 所 吩 咐 的 一 切 話 回 答 他 們 。 他 們 不 再 與 他 說 話 , 因 為 事 情 沒 有 洩 漏 。27随 後 众 首 领 来 见 耶 利 米 , 问 他 , 他 就 照 王 所 吩 咐 的 一 切 话 回 答 他 们 。 他 们 不 再 与 他 说 话 , 因 为 事 情 没 有 ? 漏 。
28於是耶利米仍在護衛兵的院中,直到耶路撒冷被攻取的日子。28于是耶利米仍在护卫兵的院中,直到耶路撒冷被攻取的日子。28於 是 耶 利 米 仍 在 護 衛 兵 的 院 中 , 直 到 耶 路 撒 冷 被 攻 取 的 日 子 。28於 是 耶 利 米 仍 在 护 卫 兵 的 院 中 , 直 到 耶 路 撒 冷 被 攻 取 的 日 子 。
Jeremiah 37
Top of Page
Top of Page