平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶利米說:「迦勒底人必不將你交出。求你聽從我對你所說耶和華的話,這樣你必得好處,你的命也必存活。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶利米说:“迦勒底人必不将你交出。求你听从我对你所说耶和华的话,这样你必得好处,你的命也必存活。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶利米說:「迦勒底人必不會把你交給他們。求你聽從我對你所說的耶和華的話;這樣,你就可以平安無事,你的性命也可以存活。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶利米说:「迦勒底人必不会把你交给他们。求你听从我对你所说的耶和华的话;这样,你就可以平安无事,你的性命也可以存活。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 利 米 說 : 迦 勒 底 人 必 不 將 你 交 出 。 求 你 聽 從 我 對 你 所 說 耶 和 華 的 話 , 這 樣 你 必 得 好 處 , 你 的 命 也 必 存 活 。 耶 利 米 說 : 迦 勒 底 人 必 不 將 你 交 出 。 求 你 聽 從 我 對 你 所 說 耶 和 華 的 話 , 這 樣 你 必 得 好 處 , 你 的 命 也 必 存 活 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 利 米 说 : 迦 勒 底 人 必 不 将 你 交 出 。 求 你 听 从 我 对 你 所 说 耶 和 华 的 话 , 这 样 你 必 得 好 处 , 你 的 命 也 必 存 活 。 耶 利 米 说 : 迦 勒 底 人 必 不 将 你 交 出 。 求 你 听 从 我 对 你 所 说 耶 和 华 的 话 , 这 样 你 必 得 好 处 , 你 的 命 也 必 存 活 。 Jeremiah 38:20 King James Bible But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live. Jeremiah 38:20 English Revised Version But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Obey. 耶利米書 26:13 歷代志下 20:20 但以理書 4:27 使徒行傳 26:29 哥林多後書 5:11,20 哥林多後書 6:1 腓利門書 1:8-10 雅各書 1:22 and thy. 以賽亞書 55:3 鏈接 (Links) 耶利米書 38:20 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 38:20 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 38:20 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 38:20 法國人 (French) • Jeremia 38:20 德語 (German) • 耶利米書 38:20 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 38:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶利米勸其投降迦勒底人 …19西底家王對耶利米說:「我怕那些投降迦勒底人的猶大人,恐怕迦勒底人將我交在他們手中,他們戲弄我。」 20耶利米說:「迦勒底人必不將你交出。求你聽從我對你所說耶和華的話,這樣你必得好處,你的命也必存活。 21你若不肯出去,耶和華指示我的話乃是這樣:… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 26:29 保羅說:「無論是少勸是多勸,我向神所求的,不但你一個人,就是今天一切聽我的,都要像我一樣,只是不要像我有這些鎖鏈。」 創世記 12:13 求你說你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。」 創世記 19:20 看哪,這座城又小又近,容易逃到,這不是一個小的嗎?求你容我逃到那裡,我的性命就得存活。」 歷代志下 20:20 次日清早眾人起來,往提哥亞的曠野去。出去的時候,約沙法站著說:「猶大人和耶路撒冷的居民哪,要聽我說!信耶和華你們的神,就必立穩;信他的先知,就必亨通。」 以賽亞書 55:3 你們當就近我來,側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。 耶利米書 7:23 我只吩咐他們這一件,說:『你們當聽從我的話,我就做你們的神,你們也做我的子民。你們行我所吩咐的一切道,就可以得福。』 耶利米書 11:4 這約是我將你們列祖從埃及地領出來,脫離鐵爐的那日所吩咐他們的,說:「你們要聽從我的話,照我一切所吩咐的去行。這樣你們就做我的子民,我也做你們的神。」 耶利米書 11:8 他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己頑梗的惡心去行。所以我使這約中一切咒詛的話臨到他們身上,這約是我吩咐他們行的,他們卻不去行。」 耶利米書 26:13 現在要改正你們的行動作為,聽從耶和華你們神的話,他就必後悔,不將所說的災禍降於你們。 耶利米書 38:21 你若不肯出去,耶和華指示我的話乃是這樣: 但以理書 4:27 王啊,求你悅納我的諫言,以施行公義斷絕罪過,以憐憫窮人除掉罪孽,或者你的平安可以延長。」 |