耶利米書 1:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
便雅憫地亞拿突城的祭司中,希勒家的兒子耶利米的話記在下面。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
便雅悯地亚拿突城的祭司中,希勒家的儿子耶利米的话记在下面。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
便雅憫地亞拿突城的一位祭司,希勒家的兒子耶利米的話記在下面。

圣经新译本 (CNV Simplified)
便雅悯地亚拿突城的一位祭司,希勒家的儿子耶利米的话记在下面。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
便 雅 憫 地 亞 拿 突 城 的 祭 司 中 , 希 勒 家 的 兒 子 耶 利 米 的 話 記 在 下 面 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
便 雅 悯 地 亚 拿 突 城 的 祭 司 中 , 希 勒 家 的 儿 子 耶 利 米 的 话 记 在 下 面 。

Jeremiah 1:1 King James Bible
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 1:1 English Revised Version
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

words

歷代志下 36:21
這就應驗耶和華藉耶利米口所說的話,地享受安息,因為地土荒涼便守安息,直滿了七十年。

以賽亞書 1:1
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。

以賽亞書 2:1
亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。

阿摩司書 1:1
當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。

阿摩司書 7:10
伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀背叛你。他所說的一切話,這國擔當不起。

of the priests

以西結書 1:3
在迦勒底人之地迦巴魯河邊,耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結,耶和華的靈降在他身上。

in Anathoth

耶利米書 11:21
所以,耶和華論到尋索你命的亞拿突人如此說:「他們說『你不要奉耶和華的名說預言,免得你死在我們手中』,

耶利米書 32:7-9
「你叔叔沙龍的兒子哈拿篾必來見你,說:『我在亞拿突的那塊地,求你買來,因你買這地是合乎贖回之理。』」…

約書亞記 21:17,18
又從便雅憫支派的地業中給了他們基遍和屬城的郊野,迦巴和屬城的郊野,…

歷代志上 6:60
在便雅憫支派的地中得了迦巴與其郊野,阿勒篾與其郊野,亞拿突與其郊野。他們諸家所得的城共十三座。

鏈接 (Links)
耶利米書 1:1 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 1:1 多種語言 (Multilingual)Jeremías 1:1 西班牙人 (Spanish)Jérémie 1:1 法國人 (French)Jeremia 1:1 德語 (German)耶利米書 1:1 中國語文 (Chinese)Jeremiah 1:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶利米奉召為先知之時
1便雅憫地亞拿突城的祭司中,希勒家的兒子耶利米的話記在下面。 2猶大王亞們的兒子約西亞在位十三年,耶和華的話臨到耶利米。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 2:17
這就應了先知耶利米的話說:

馬太福音 16:14
他們說:「有人說是施洗的約翰,有人說是以利亞,又有人說是耶利米或是先知裡的一位。」

馬太福音 27:9
這就應了先知耶利米的話說:「他們用那三十塊錢,就是被估定之人的價錢,是以色列人中所估定的,

約書亞記 21:18
亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。

列王紀上 2:26
王對祭司亞比亞他說:「你回亞拿突歸自己的田地去吧!你本是該死的,但因你在我父親大衛面前抬過主耶和華的約櫃,又與我父親同受一切苦難,所以我今日不將你殺死。」

歷代志上 6:60
在便雅憫支派的地中得了迦巴與其郊野,阿勒篾與其郊野,亞拿突與其郊野。他們諸家所得的城共十三座。

歷代志下 35:25
耶利米為約西亞作哀歌,所有歌唱的男女也唱哀歌追悼約西亞,直到今日,而且在以色列中成了定例。這歌載在《哀歌書》上。

歷代志下 36:12
行耶和華他神眼中看為惡的事。先知耶利米以耶和華的話勸他,他仍不在耶利米面前自卑。

歷代志下 36:21
這就應驗耶和華藉耶利米口所說的話,地享受安息,因為地土荒涼便守安息,直滿了七十年。

以斯拉記 1:1
波斯王居魯士元年,耶和華為要應驗藉耶利米口所說的話,就激動波斯王居魯士的心,使他下詔通告全國說:

以賽亞書 10:30
迦琳的居民哪,要高聲呼喊!萊煞人哪,須聽!哀哉,困苦的亞拿突啊!

耶利米書 11:21
所以,耶和華論到尋索你命的亞拿突人如此說:「他們說『你不要奉耶和華的名說預言,免得你死在我們手中』,

耶利米書 29:27
現在亞拿突人耶利米向你們自稱為先知,你們為何沒有責備他呢?

耶利米書 32:7
「你叔叔沙龍的兒子哈拿篾必來見你,說:『我在亞拿突的那塊地,求你買來,因你買這地是合乎贖回之理。』」

耶利米書 32:8
我叔叔的兒子哈拿篾果然照耶和華的話來到護衛兵的院內,對我說:「我在便雅憫境內亞拿突的那塊地,求你買來,因你買來是合乎承受之理,是你當贖的。你為自己買來吧。」我耶利米就知道這是耶和華的話。

但以理書 9:2
就是他在位第一年,我但以理從書上得知耶和華的話臨到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。

以賽亞書 66:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)