平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因此公平離我們遠,公義追不上我們。我們指望光亮,卻是黑暗;指望光明,卻行幽暗。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因此公平离我们远,公义追不上我们。我们指望光亮,却是黑暗;指望光明,却行幽暗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,公平遠離我們,公義趕不上我們,我們指望亮光,不料,卻是黑暗。我們指望光明,卻行在幽暗中! 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,公平远离我们,公义赶不上我们,我们指望亮光,不料,却是黑暗。我们指望光明,却行在幽暗中! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 此 , 公 平 離 我 們 遠 , 公 義 追 不 上 我 們 。 我 們 指 望 光 亮 , 卻 是 黑 暗 , 指 望 光 明 , 卻 行 幽 暗 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 此 , 公 平 离 我 们 远 , 公 义 追 不 上 我 们 。 我 们 指 望 光 亮 , 却 是 黑 暗 , 指 望 光 明 , 却 行 幽 暗 。 Isaiah 59:9 King James Bible Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness. Isaiah 59:9 English Revised Version Therefore is judgment far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) is judgment 耶利米哀歌 5:16,17 哈巴谷書 1:13 we wait 以賽亞書 5:30 約伯記 30:26 耶利米書 8:15 耶利米書 14:19 阿摩司書 5:18-20 彌迦書 1:12 帖撒羅尼迦前書 5:3 鏈接 (Links) 以賽亞書 59:9 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 59:9 多種語言 (Multilingual) • Isaías 59:9 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 59:9 法國人 (French) • Jesaja 59:9 德語 (German) • 以賽亞書 59:9 中國語文 (Chinese) • Isaiah 59:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主不施救因罪孽隔絕 …8平安的路他們不知道,所行的事沒有公平。他們為自己修彎曲的路,凡行此路的,都不知道平安。 9因此公平離我們遠,公義追不上我們。我們指望光亮,卻是黑暗;指望光明,卻行幽暗。 10我們摸索牆壁,好像瞎子;我們摸索,如同無目之人。我們晌午絆腳,如在黃昏一樣;我們在肥壯人中,像死人一般。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 82:5 你們仍不知道,也不明白,在黑暗中走來走去,地的根基都搖動了。 箴言 4:19 惡人的道好像幽暗,自己不知因什麼跌倒。 以賽亞書 5:30 那日,他們要向以色列人吼叫,像海浪砰訇。人若望地,只見黑暗艱難,光明在雲中變為昏暗。 以賽亞書 8:21 他們必經過這地,受艱難,受飢餓,飢餓的時候心中焦躁,咒罵自己的君王和自己的神。 以賽亞書 8:22 仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難黑暗和幽暗的痛苦,他們必被趕入烏黑的黑暗中去。 以賽亞書 59:8 平安的路他們不知道,所行的事沒有公平。他們為自己修彎曲的路,凡行此路的,都不知道平安。 以賽亞書 59:11 我們咆哮如熊,哀鳴如鴿。指望公平,卻是沒有;指望救恩,卻遠離我們。 以賽亞書 59:14 並且公平轉而退後,公義站在遠處,誠實在街上仆倒,正直也不得進入。 耶利米書 13:16 耶和華你們的神未使黑暗來到,你們的腳未在昏暗山上絆跌之先,當將榮耀歸給他,免得你們盼望光明,他使光明變為死蔭成為幽暗。 耶利米哀歌 3:2 他引導我,使我行在黑暗中,不行在光明裡。 耶利米哀歌 4:14 他們在街上如瞎子亂走,又被血玷汙,以致人不能摸他們的衣服。 阿摩司書 8:9 主耶和華說:「到那日,我必使日頭在午間落下,使地在白晝黑暗。 彌迦書 1:12 瑪律的居民心甚憂急,切望得好處,因為災禍從耶和華那裡臨到耶路撒冷的城門。 |