平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 瑪律的居民心甚憂急,切望得好處,因為災禍從耶和華那裡臨到耶路撒冷的城門。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 玛律的居民心甚忧急,切望得好处,因为灾祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 瑪律的居民,急待得著幸福,因有災禍從耶和華那裡降下,臨到耶路撒冷的城門。 圣经新译本 (CNV Simplified) 玛律的居民,急待得着幸福,因有灾祸从耶和华那里降下,临到耶路撒冷的城门。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 瑪 律 的 居 民 心 甚 憂 急 , 切 望 得 好 處 , 因 為 災 禍 從 耶 和 華 那 裡 臨 到 耶 路 撒 冷 的 城 門 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 玛 律 的 居 民 心 甚 忧 急 , 切 望 得 好 处 , 因 为 灾 祸 从 耶 和 华 那 里 临 到 耶 路 撒 冷 的 城 门 。 Micah 1:12 King James Bible For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem. Micah 1:12 English Revised Version For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good: because evil is come down from the LORD unto the gate of Jerusalem. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Maroth. 路得記 1:20 waited carefully. 撒母耳記上 4:13 約伯記 30:26 以賽亞書 59:9-11 耶利米書 8:15 耶利米書 14:19 but. 彌迦書 1:9 以賽亞書 45:7 阿摩司書 3:6 鏈接 (Links) 彌迦書 1:12 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 1:12 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 1:12 西班牙人 (Spanish) • Michée 1:12 法國人 (French) • Mica 1:12 德語 (German) • 彌迦書 1:12 中國語文 (Chinese) • Micah 1:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 先知為此號啕多方居民為此哀哭 …11「沙斐的居民哪,你們要赤身蒙羞過去。撒南的居民不敢出來,伯以薛人的哀哭使你們無處可站。 12瑪律的居民心甚憂急,切望得好處,因為災禍從耶和華那裡臨到耶路撒冷的城門。 13拉吉的居民哪,要用快馬套車,錫安民的罪由你而起,以色列人的罪過在你那裡顯出。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 59:9 因此公平離我們遠,公義追不上我們。我們指望光亮,卻是黑暗;指望光明,卻行幽暗。 耶利米書 14:19 你全然棄掉猶大嗎?你心厭惡錫安嗎?為何擊打我們,以致無法醫治呢?我們指望平安,卻得不著好處;指望痊癒,不料受了驚惶! 彌迦書 1:9 因為撒馬利亞的傷痕無法醫治,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 |