平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們得享平安,素行正直的,各人在墳裡安歇。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们得享平安,素行正直的,各人在坟里安歇。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 行事為人正直的,死後必得進入平安,在他們的墳墓裡享安息。 圣经新译本 (CNV Simplified) 行事为人正直的,死後必得进入平安,在他们的坟墓里享安息。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 得 享 ( 原 文 是 進 入 ) 平 安 。 素 行 正 直 的 , 各 人 在 墳 裡 ( 原 文 是 床 上 ) 安 歇 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 得 享 ( 原 文 是 进 入 ) 平 安 。 素 行 正 直 的 , 各 人 在 坟 里 ( 原 文 是 床 上 ) 安 歇 。 Isaiah 57:2 King James Bible He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness. Isaiah 57:2 English Revised Version He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he shall 約伯記 3:17 傳道書 12:7 馬太福音 25:21 路加福音 16:22 哥林多後書 5:1,8 腓立比書 1:23 啟示錄 14:13 enter into. 路加福音 2:29 路加福音 7:50 rest 以賽亞書 14:18 歷代志下 16:14 以西結書 32:25 in his uprightness. 創世記 17:1 路加福音 1:6 鏈接 (Links) 以賽亞書 57:2 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 57:2 多種語言 (Multilingual) • Isaías 57:2 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 57:2 法國人 (French) • Jesaja 57:2 德語 (German) • 以賽亞書 57:2 中國語文 (Chinese) • Isaiah 57:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |